"traduction s'il vous plait"

Démarré par Archives, 22 Octobre 2023 à 14:00:23

« précédent - suivant »

Archives

Posté par: CESAR DU NORD ! (IP Loggée)
Date: 25 janvier, 2009 19:56

CZEŚĆ, CZEŚĆ,

PO TYLU LATACH MAMY ZNOWU KONTAKT !

JA PO WOJSKU ZMIENIŁEM ADRES W WARSZAWIE I WTEDY UTRACIŁEM STARY NOTATNIK Z ADRESAMI.

U MNIE WSZYSTKO OK. MAM ŻONĘ, SYNA I CÓRKĘ.

NAPISAŁEŚ DO MNIE LIST NA NIEDOKŁADNY ADRES, ALE JEDNAK PODOBNY...JAK GO ZDOBYŁEŚ ?

BYŁEM WE FRANCJI W 2002 ROKU, ZWIEDZALIŚMY Z ŻONĄ PARYŻ. MAMY PIĘKNE WSPOMNIENIA.

SZKODA ŻE WTEDY NIE MOGLIŚMY SIĘ SPOTKAĆ.

NAPISZ CO U CIEBIE SIĘ ZMIENIŁO PRZEZ TE LATA ? JAK TAM SIĘ CZUJĄ TWOI RODZICE ?

POZDRAWIENIA Z POLSKI DLA CAŁEJ RODZINY PRZESYŁA MARIUSZ SZEWCZYK.

Archives

Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 25 janvier, 2009 20:55

Salut, salut, après tant d'année, enfin un contact !
Moi, après l'armée j'ai changé d'adresse à Varsovie et alors j'ai perdu mon carnet d'adresses. Chez moi tout est OK. J'ai une femme, un fils et une fille. Tu m'as écrit une lettre à une adresse pas exacte, mais pourtant ressemblante. Comment l'as-tu obtenue ? J'ai été en France en 2002, avec ma femme nous avons visité Paris. Nous en avons un beau souvenir. Dommage que nous n'ayons pas pu nous rencontrer alors. Écris ce qui a changé chez toi pendant ces années. Comment se sentent tes parents là-bas ? Salutations de Pologne pour toute la famille, de la part de Mariusz S.

Mik

Archives

Posté par: fkowalczyk (IP Loggée)
Date: 25 janvier, 2009 21:03

Salutations apres tant d'années nous sommes a nouveau en contact.Apres l'armée,j'ai changé d'adresse a Varsovie et j'ai perdu mon carnet d'adresse.chez moi tout est ok;j'ai une femme,un garçon et une fille.tu m'as écrit a la mauvaise adresse,(apres je sais pas comment traduire la fin de cette phrase).j'étais en France en 2002 avec ma femme ,nous avons visité Paris;nous avons de beaux souvenirs.Dommage qu'a cette occasion on ait pu se voir.ecris-moi ce qui se passe chez toi apres toutes ces années?Comment se portent tes parents? le bonjour de Pologne a toute la famille.Mariusz.Voila en gros ce que j'ai compris en espérant que cela te conviendras.Bonne soirée.Frania(57)