parler populaire

Démarré par isabelle, 06 Juillet 2025 à 16:05:13

« précédent - suivant »

isabelle

Bonjour à toute la communauté et merci par avance de votre aide! Je sais que ce forum est très vertueux, et je suis un peu gênée pour déposer ma requête... Je parle un peu le polonais mais pas tant que ça, surtout au niveau du parler populaire... Quelqu'un m'a dit l'autre jour : "kurwa ty kurwa", bien sûr je connais le sens du mot "kurwa", mais quand quelqu'un est très en colère, je ne sais pas quel sens donner à cette expression, pourriez vous s'il vous plait m'aider? en m'excusant encore pour cette demande quelque peu inattendue j'imagine, c'est très important pour moi, merci

Stephane

Bonjour, Le mot kurwa répété deux fois peut marquer ici l'insistance. Je ne connais pas personnellement l'expression "kurwa ty kurwa", je ne pense pas qu'il faut la comprendre textuellement. En entend souvent ce mot dans la vie de tous les jours. Parfois j'ai l'impression qu'il remplace une virgule  >:(  Je pense que l'équivalent en français c'est"putain". Avec des intonations variées... En principe on décode facilement ce que utilisateur veut exprimer. Il reste à savoir si c'est le language parlé ou écrit. J'ai entendu une célèbre sprinteuse d'employer ce mot lors d'une interview. J'avoue que ça fait mal aux oreilles.  ;) En tout cas ne prenez pas cela pour vous.
 

Stephane

Bis   Je vois que mon épouse a utilisé mon ordinateur mais, pas grave je ne ferais pas de procès .
Faut voir aussi le contexte . En visu ? Conversation face à face ou en groupe ? Sur des réseaux sociaux ? Des Polonais de Pologne ou de France

isabelle

Merci pour vos réponses, en fait c'était en face a face, lors d'une dispute... vos avis maintenant que le contexte est donné SVP

isabelle

et c'est un Polonais pure souche!

Stephane

Face à face sur une dispute, je dirais que c'est grossier bien sûr, mais aussi insultant. Après question peut être de génération mais là, on dépasse le langage de tous les jours probablement

Stéphane ( ce n'est pas ma femme qui répond )

Faut attendre un peu pour voir s'il y a d'autres réponses ou des gens qui veulent se mouiller  (c'est les vacances) 

isabelle

honnnêtement, je pensais à une traduction bien française elle aussi : "va te faire fo.... sale p..." je pense que je n'en suis pas loin hélàs! Merci pour vos réponses en tout cas!

Stephane

Revenez voir mais sauf un gros pétage de plomb vous n'êtes pas bien loi de la vérité . Mais il y a aussi une marge d'erreur et parfois sur un accès de colère les mots dépassent la pensée mais ça ne devrait pas.

Stephane

Citation de: isabelle le 06 Juillet 2025 à 16:05:13Bonjour à toute la communauté et merci par avance de votre aide! Je sais que ce forum est très vertueux,

Pourquoi très vertueux ???  fu1  Sérieux, oui je pense, vertueux ?

isabelle

sérieux, vertueux... c'est un peu pareil pour moi :))  fu1

Stephane

Disons que l'on est là depuis bien longtemps,des générations passent, on abandonne pas, on essaye modestement d'aider les autres si on peut. Moins de réponses qu'à une époque mais c'est comme ça !
Et puis il y a le forum, oui, mais aussi le site web, et prochainement l'album photos, une autre vision ,de la Pologne ( mais aussi de France ) Un classement par thème,(sauf une seule exception ).
Pour le moment, seulement 229 photos, d'autres arriveront petit à petit , le lien sera peut être posé sur le forum pour essai dans la soirée. Il y a,outre des photos à trier, des petits bug à corriger  ;D 

isabelle

En tout cas merci mille fois pour ce que vous faites, je ne connaissais pas ce site Beskid,c'est en cherchant sur internet que j'ai trouvé, et je serai une de vos fidèles "suiveuses" si je peux parler ainsi! Bonne continuation pour vous et votre épouse! bana_1