Les Forums de Pologne

Toute la Pologne en français => Mowmy Po Polsku ..... Pour les instruits qui parlent polonais => Discussion démarrée par: Archives le 29 Octobre 2023 à 13:06:36

Titre: Dadzą mi kabacik z wyłogami
Posté par: Archives le 29 Octobre 2023 à 13:06:36
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 29 octobre, 2018 12:53

Dans la chanson "O mój rozmarynie", de quoi parle-t-on au juste avec ce "kabacik" ? Un genre de veste ?
Titre: Re : Dadzą mi kabacik z wyłogami
Posté par: Archives le 29 Octobre 2023 à 13:07:24
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 29 octobre, 2018 13:58

definicja.net


sorte de redingote, sans doute.
Titre: Re : Dadzą mi kabacik z wyłogami
Posté par: Archives le 29 Octobre 2023 à 13:08:06
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 29 octobre, 2018 21:33

Merci à tous les deux. Ce qui caractérise donc le kabacik, si je saisis bien, ce sont de gros boutons et des rabats de tissu (z wyłogami...)
Titre: Re : Dadzą mi kabacik z wyłogami
Posté par: Archives le 29 Octobre 2023 à 13:08:45
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 29 octobre, 2018 22:27

Merci encore Elżbieta
Je suis confus ... L'encyclopédie de Gloger est dans ma bibliothèque ...

En tout cas je traduis par "veste" sans plus de détails ...
J'ai ajouté le chant et sa traduction ici