Posté par: LauraE03 (IP Loggée)
Date: 10 octobre, 2021 10:41
Bonjour,
Quelqu'un pourrait-il déchiffrer la mention latine qui est inscrite sur l'acte de baptême de mon grand-père et de son frère fait à Miejsce Piastowe Galicie en 1905 ? Merci de votre aide.
Laurahttp://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/actedebapt.jpg
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 10 octobre, 2021 12:39
sub conditione baptizavit Bron. (= Bronisława ?) Markiewicz
Bron. Markiewicz l'a baptisé sous condition
La sage-femme n'était pas sûre que l'enfant soit vivant, d'où cette formule, car on ne baptise pas les morts.