(Une reprise de l'ancien forum)
À partir d'un mot, en trouver un second en changeant une seule lettre. Exemples :
wino (le vin) — kino (cinéma)
buty (chaussures) — nuty (notes de musiques)
moda (la mode) — mowa (le parlé, le langage)
bilet (billet) — balet (balet)
...
dąb (un chêne) — ząb (une dent]
lulka (cigarette roulée) — lalka (poupée)
myszka (petite souris) — muszka (moucheron)
płoń (partie de lac, rivière, berge qui ne gèle pas) — dłoń (paume de la main)
...
Ból = douleur
Bóg = Dieu
Brak= manque
Brat = frère
Brać =prendre
grupa = groupe
grypa = grippe
Kura = poule
Kurz = poussière
las = forêt
lat = années
polak (cours de langue polonaise)
pylak (pollinisateur)
mrówka (fourmi)
krówka (vachette)
fajka (pipe]
bajka (conte)
ławka (banc)
kawka (choucas)
złoto (l'or)
błoto (boue)
lis (renard)
los (destin)
mewa (mouette)
mowa (langage)
włos (cheveu)
głos (vois]
Vite fait j'ai
Kura Poule
Kula Poids
Citation de: Stephane le 02 Décembre 2024 à 16:56:49Vite fait j'ai
Kura Poule
Kula Poids
Kula = balle (munition) — le poids c'est waga, ou, sinon odważnik (peson pour la mesure)
... sinon tu avais : kuma (marraine) ; kara (punition)
Citation de: Vendôme le 03 Décembre 2024 à 16:01:55Citation de: Stephane le 02 Décembre 2024 à 16:56:49Vite fait j'ai
Kura Poule
Kula Poids
Kula = balle (munition) — le poids c'est waga, ou, sinon odważnik (peson pour la mesure)
... sinon tu avais : kuma (marraine) ; kara (punition)
Le lancer du poids c'est Rzut Kula !!!
Kula est aussi le terme pour une boule de Pétanque !!!
Kula c'est principalement " Sphère" , donc boule. S'applique donc au lancer de poids ( boule) à la pétanque ( boule), voir munition sphérique ( balle de mousquet ) et plus moderne boule de bowling ou plus simplement à la formule ci-dessous :
(https://i.ibb.co/5GhpySF/cercle.png) (https://imgbb.com/)
... effectivement ; ce sens m'était sorti de la tête. Au temps pour moi.
płyn = liquide
młyn = moulin
teczka = serviette (porte-documents)
beczka = tonneau
kotek = chaton
korek = bouchon
ryś = lynx
ryż = riz
lis = renard
miś = nounours
pies = chien
piec = poële
chrapać = ronfler
chrupać = grignoter
kruk = un corbeau
krok = un pas
lufa = canon d'une arme, ou, familièrement : bouteille de vodka ; ou encore : une belle nana
lura = un café "américain" (de la pisse d'âne) ; de la flotte pour une soupe aqueuse
cud = miracle
lud = population
sąd = tribunal
ląd = continent
karać = punir
marać = fouiner, "farfouiller"
bór = foret profonde
wór = grand sac ; poches sous les yeux
por = poireau
tor = chemin ; voie ferrée
zabory = territoires occupés, appropriés
tabory = roulottes ; campement de tziganes
PS.
Pour les puristes, j'ajoute que "tabory" s'utilise aussi pour qualifier l'ensemble des moyens de transport qui véhiculent les provisions complètes derrière l'armée, (intendance, munitions, etc)
Maryan, qui à fait carrière dans divers régiments du Train, pourrait peut-être expliciter davantage.
Encore faudrait-il qu'il vinsse traîner ses pataugas par ici !... Aussi pour attirer ce beau militaire sur
ce topic, et comme c'est l'Avent, je propose un appas infaillible pour cet amateur de petites blondes...
baca = berger
kaca = gueule de bois
żadna = aucune
ładna = belle
krzyk = cri
krzyż = croix
zło : le mal
pło : tourbe flottante en formation de tourbière
lakier : laque
likier : liqueur
pisać : écrire
sikać : pisser
dar : un don
bar : bar (pour boire)
duma ; fierté
kuma : marraine
Citation de: Vendôme le 16 Janvier 2025 à 02:10:49pisać : éceire
sikać : pisser
Doublon rejeté, il ne respecte pas la règle.
Ce qui me rappelle que quand nous sommes chez nos amis de Pologne, les deux couples étant partiellement bilingues, nous parlons un sabir franco-polonais à usage interne qui pourrait étonner les non avertis.
Par exemple, "je vais pisać" signifie "je vais pisser".
Bien vu Mik : j'avais pas les oczy en face des dziury... je recommence :
sikać : pisser
fikać : danser comme un manche, mais avec enthousiasme
pikać : battre (coeur)
pukać : frapper
piłkarz = footballeur
pałkarz = flic (de pałka : matraque)
sobota = samedi
robota = le travail
piać = coqueriquer (coq) ; parler d'une voix aiguë
prać = laver (lessive) — familièrement : frapper quelqu'un durement ; tirer en rafale
rybak = pêcheur (de poissons)
robak = ver, asticot, insecte — familièrement : un problème (un bug)
hasło = mot de passe
masło = beurre
krzyk = cri
krzak = buisson
... spécialement pour Mik :
na zewnącz = à l'extérieur
na wewnącz = à l''intérieur
;)
traszka = triton
fraszka = qlq chose de trivial, une bagatelle
osa = guêpe
ona = elle
leszcz = brème (poisson) —(fam) quelqu'un sans importance dans la hiérarchie, la 5e roue du carrosse.
deszcz = pluie
szkoda = hélas, regret ; perte, dommage
szkoła= école
most = pont
post = période pendant laquelle les fidèles jeûnent ; journée sans viande ; message sur un forum
tost = toast
mgła = brouillard
igla = aiguille (couture)
proza = prose
groza = frayeur, terreur devant un danger
jedz = mange ! (forme impérative)
jedź = roule ! (idem)
luty = février
buty = chaussures
miska = récipient, bassine, gamelle
niska= basse (pas haute)
fotel = fauteuil
hotel = hôtel
szara = grise
szafa = armoire
piłować = scier du bois — fam : ronfler (comme dans "La Vache et le Prisonnier")l
miłować = aimer
cel =but (cible]
vel = alias
dawka = une dose
ławka = un banc
kawka = choucas
ciasto = gâteau, pâte
miasto = ville
fala = vague (eau)
sala = salle
morwa = mûrier
morda = gueule
mora = moire
pora = temps, époque
żarówka = ampoule (élec)
parówka = saucisse
harówka = (fam) travail dur et harassant (de harować = trimer)
worać = creuser, approfondir (un sujet)
porać = peiner (ramer)
kumak = crapaud
sumak = sumac de Virginie
huczek = crapaud terrestre (Pelobate brun - Grzebiuszka ziemna)
buczek = petit hêtre ; sirène d'usine
drabina = échelle
hrabina = comtesse
grabina = charmaie
jąkać= bégayer
bąkać = anonner (mais aussi péter !)
kosić = faucher (herbe)
nosić = porter
pąk = bourgeon
bąk = un pet
wcinać = manger
ścinać = couper
ucinać = interrompre brusquement (conversation, déclaration]
świat= le monde
kwiat = fleur
rozpalić = allumer ; chauffer très fort
rozwalić = déglinguer ; démolir
sól = sel
ból = douleur
mrok = obcurité
trok = sangle
urok = charme
krok = un pas
kruk = corbeau
kropka = point
kromka = tranche
dama = dame
tama = barrage, digue
żywy = vivant
żyły = veines
kaczka = canard
paczka = colis
palić = fumer, brûler
walić = cogner, claquer
pomagać = aider
domagać = exiger