KOSINSKI-KACHLAK & MAJORKIEWICZ-KROL

Démarré par Archives, 17 Mars 2024 à 17:25:03

« précédent - suivant »

Archives


Posté par: Ludovik (IP Loggée)
Date: 06 mars, 2016 12:50

Bonjour à tous,

Merci pour votre aide qui m'a permis d'avancer dans mes recherches et de trouver des actes de mariage concernant la famille sur laquelle je travaille. Je sollicite de nouveau votre aide pour les traduire,en ayant bien conscience que celle-ci est totalement bénévole et que les demandes sont nombreuses.

Voici les 2 actes en questions :

- acte n°6 :
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=627&se=&sy=1887&kt=2&plik=06-07.jpg&x=0&y=0&zoom=1

- acte n°31 :
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0143d&sy=1894&kt=2&plik=30-31.jpg#zoom=1&x=1843&y=110

Merci beaucoup d'avance.
Bien à vous


Archives

Posté par: Elżbieta (IP Loggée)
Date: 12 mars, 2016 15:41

6. Rozdziały Gnojno
Fait à Zambski le 12 / 24 janvier 1887 à 05 heures du soir
lui – Tomasz Kosiński, célibataire, demeurant auprès de sa mère à Gnojno, 22 ans, né à Gnojno
parents – Jan déjà décédé et Katarzyna Budniak
elle – Helena Kachlak, célibataire, 18 ans, née et demeurant auprès de ses parents agriculteurs à Rozdziały
parents – Stanisław et Agata Skłudzka
témoins – Wojciech Łada, 55 ans et Wojciech Parzuchowski, 38 ans, agriculteurs de Gnojno
........................................................................
31. Zambski Zastrużne
Fait à Zambski le 7 / 19 novembre 1894 à 10 heures du matin
lui - Paweł Majorkiewicz, célibataire, 26 ans, né à Przeradowo, demeurant auprès de sa mère à Zambski
parents - Kazimierz déjà décédé et Marianna Skrzydlak
elle - Agnieszka Król, célibataire, 18 ans, née et demeurant auprès de son père à Zambski Zastrużne
parents - Feliks et déjà décédée Balbina Wolicka
témoins - Tomasz Urbanowski, 40 ans, agriculteur de Przeradowo et Jan Gregorzewski, 40 ans, menuisier à Zambski
..........................

Zambski Zastrużne

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/zz.jpg

====================================================
Je suis contrainte de ne pouvoir honorer plus de 2 traductions par personne