Une courte traduction

Démarré par Archives, 10 Novembre 2023 à 14:04:37

« précédent - suivant »

Archives

Posté par: rlesage (IP Loggée)
Date: 05 septembre, 2006 13:22

Bonjour,

Le Comité d'Histoire, la municipalité de Ruisseauville, l'Association nationale du souvenir de la 1e DBP, de concert, prépare une importante manifestation commémorative pour ces 9 et 10 septembre, dans le but de rappeler la mémoire de deux soldats polonais qui ont été tués lors des combats du 4 septembre 1944, dans la commune. A côté de l'érection d'une stèle, se déroulera une exposition.
Nous souhaiterions y placer un mot d'accueil en langue polonaise. C'est pour cela que nous avons recours à vos services pour une traduction:

Bienvenue à toutes et à tous
Nous vous souhaitons une agréable visite de cette exposition. Elle évoque les temps douloureux de la Seconde Guerre Mondiale et, en autres, l'héroïsme et le sacrifice des soldats polonais qui ont oeuvré à notre Libération.



Cordialement
René Lesage

Archives

Posté par: René (IP Loggée)
Date: 07 septembre, 2006 11:13

Personne de "mowy po polsku" ne s'est proposé ou c'est déjà fait ?

Archives

Posté par: Sabine (IP Loggée)
Date: 08 septembre, 2006 19:02

>
> Le Comité d'Histoire, la municipalité de
> Ruisseauville, l'Association nationale du souvenir
> de la 1e DBP, de concert, prépare une importante
> manifestation commémorative pour ces 9 et 10
> septembre, dans le but de rappeler la mémoire de
> deux soldats polonais qui ont été tués lors des
> combats du 4 septembre 1944, dans la commune. A
> côté de l'érection d'une stèle, se déroulera une
> exposition.
> Nous souhaiterions y placer un mot d'accueil en
> langue polonaise. C'est pour cela que nous avons
> recours à vos services pour une traduction:
>
> Bienvenue à toutes et à tous
> Nous vous souhaitons une agréable visite de cette
> exposition. Elle évoque les temps douloureux de la
> Seconde Guerre Mondiale et, en autres, l'héroïsme
> et le sacrifice des soldats polonais qui ont
> oeuvré à notre Libération.
>
Witamy serdecznie wszystkich.

Zyczymy przyjemnego ogladania wystawy.
Przypomina ona te smutna epoke Drugiej Wojny Swiatowej i, miedzy innymi, bohaterstwo i poswiecenie polskich zolnierzy ktorzy przyczynili sie do odzyskania naszej Wolnosci.

Voilà

Sabine

Archives

Posté par: PPZ (IP Loggée)
Date: 08 septembre, 2006 19:43

- S'agit-il :
.. du caporal Galusifiski Waclaw de Kepno
.. du caporal Malecki Jozef de Chrzanow
pour la journée du 4 septembre !..Merci !

Cordialement !

Archives

Posté par: PPZ (IP Loggée)
Date: 08 septembre, 2006 19:54


...annulée la dernière ! j'étais pas dans le bon cimetière !

- il s'agit des soldats Dekowski Ludwik de Wolomin et Goldstaub Gustaw de Francfort.
(coïncidence, demain je me rends au le cimetière de Wolomin, ...la vie est étrange)

Archives

Posté par: René (IP Loggée)
Date: 11 septembre, 2006 13:28

La vie est en effet pleine de ce genre de coincidences.