TRANSCRIPTUM

Démarré par Archives, 29 Novembre 2023 à 10:46:22

« précédent - suivant »

Archives

Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 01 février, 2011 18:09

Heureux de retrouver Transcriptum qui m'avait traduit gratuitement 3 actes en russe-cyrillique, en 2002, à la suite de mes retrouvailles familiales en Pologne.
Je vois que le concept est toujours le même à savoir : aide gratuite de traduction de documents dans le cadre généalogique ou historique.

Longue vie à Transcriptum.

www.e-transcriptum.net

Je les cite :
Au 1/2/2011, nous offrons nos services gratuits de traduction pour les langues suivantes :
Allemand Ancien -> Français
Anglais ancien -> Français
Breton -> Français
Français -> Géorgien
Français -> Polonais
Géorgien -> Français
Italien ancien -> Français
Latin -> Français
Paléographie -> Français
Polonais -> Français
D'autres langues seront ajoutées prochainement.

Archives

Posté par: e-transcriptum (IP Loggée)
Date: 01 février, 2011 21:17

Merci Jean Marc pour cette référence fort sympathique, elle nous a déjà valu de nombreuses visites.
Ce service est toujours bénévole en effet, et ce bien que nous ayons quelque peu investi dans l'outil informatique pour faciliter le travail de nos bénévoles.

Ces bénévoles, ils ne sont jamais assez nombreux pour nous aider, une traduction étant un travail qui prend du temps, les actes anciens étant parfois difficiles à déchiffrer avant de les traduire.

Nous sommes donc toujours en recherche de bénévoles capables de nous aider, ponctuellement, plus régulièrement, en fonction de leur disponibilité.
Traduction de la langue polonaise ... évidemment, mais aussi de toute autre langue, vers le Français ou l'Anglais. Traduction à partir du Français ou de l'Anglais aussi, pour aider aux prises de contact avec des correspondants étrangers.

D'avance merci donc à ceux qui viendront rejoindre notre équipe.

Pascal Pinan-Lucarre