BOBAS

Démarré par Archives, 13 Décembre 2023 à 16:44:12

« précédent - suivant »

Archives

Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 10 octobre, 2010 12:12

Bonjour Jean Marc,

Tout d'abord, un MP en attente pour toi smiling smiley


Pour cette recherche, reste à voir quel était le rite catholique auquel appartenaient les aïeux : catholique romain ou gréco catholique ?

Les registres gréco catholiques de Babina (Sambor) / Бабина (Самбір) ont été µfilmés par les Mormons à partir des registres conservés aux Archives Historiques de L'viv. Ceux-ci sont rédigés en latin mais ne concernent que les naissances des années 1850 à 1894
Références : [www.familysearch.org]

Il est probable que, comme ailleurs en Galicie orientale, les registres des années postérieures, valant registre d'Etat civil, ont été détruits ou cachés afin qu'ils ne tombent dans les mains des communistes en 1939 ou 1945. Il s'agissait d'éviter qu'ils ne servent à identifier les gens et aussi à servir de base pour établir la conscription.

J'ajoute que Babina (1.600 habitants en 1929 et 1.700 aujourd'hui) dépendait de la gmina (municipalité) et de la paroisse catholique romaine de Kalinów / Калинів tandis que le bourg avait sa propre paroisse gréco catholique.

Les registres catholiques romains de Kalinów ont également été traités par les Mormons mais ne concernent que les années 1791 à 1853. Ils ont été enregistrés aux Archives d'Etat de Varsovie.
Références : [www.familysearch.org]

Ne pas oublier « l'échange de population » qui eut lieu à partir de 1945 et qui vit le transfert des populations polonaises vers la Pologne des nouvelles frontières et vice-versa pour les Ukrainiens. Les curés polonais emportèrent très souvent les registres paroissiaux de leur communauté. Reste à voir si ceux-ci ont été confiés à des Archives épiscopales polonaises (Przemyśl, Krakow ?) et pas seulement aux Archives d'Etat de Varsovie.

Comme il a été dit, on trouve un deuxième Babina dans la même voïvodie de Lwów. Il s'agit de Babina (Drohobycz) qui faisait partie de la gmina Lisznia.
C'était un petit village, sans doute aujourd'hui absorbé par le village voisin, dont la paroisse catholique romaine se trouvait à Drohobycz même et qui dépendait également de la paroisse gréco catholique du village immédiatement voisin de Uniatycze / Унятичі.

Malheureusement, les films mormons, copiés aux Archives d'Etat de Varsovie et aux Archives Historiques de L'viv ne concernent que les années 1784 à 1868 pour la paroisse catholique romaine de Drohobycz.

Pour Uniatycze, les registres gréco catholique copiés aux Archives Historiques de L'viv ne concernent que les années 1760 à 1893.


Archives

Posté par: Elzbieta (IP Loggée)
Date: 10 octobre, 2010 13:33

Kalinów (Sambor)
wyznanie/obrządek: rzymskokatolickie
naissances 1890-1943

Urząd Stanu Cywilnego m. st. Warszawy. Wydział III Rejestrowy i Ksiąg Zabużańskich
03-718 Warszawa, ul. ks. Ignacego Kłopotowskiego 1/3
tel: (22) 443 12 80 (81, 82)
fax: (22) 331 21 78
email: usc@warszawa.um.gov.pl
www.um.warszawa.pl

zespół: 131/0 Akta metrykalne wyznania rzymskokatolickiego

Archives

Posté par: Elzbieta (IP Loggée)
Date: 10 octobre, 2010 13:51

Les registres de Galicie orientale:


Archiwum Głównym Akt Dawnych
ul. Długa 7
00-263 Warszawa
tel. (22) 831-54-91 lub 635-45-32
e-mail: sekretariat@agad.gov.pl

Archiwum Zabużańskie USC
ul. Smyczkowa 14
02-678 Warszawa
tel. (22) 847-48-21

Archiwum Arcybiskupa Eugeniusza Baziaka
31-002 Kraków
ul. Kanonicza 13
tel. (12) 411-37-40

ARCHIWUM ARCHIDIECEZJALNE W PRZEMYŚLU
Plac Katedralny 4 a
37-700 PRZEMYŚL
tel. 16 678 66 94 w. 38
e-mail: b.archiwum@op.pl

Centralnym Historycznym Archiwum Państwowym Ukrainy
Pl. Soborny 3 a
79000 Lwów, UKRAINA
e-mail archives@cl.lv.ukrtel.net

Archiwum ZAGS - Archiw ZAGS
Wul. Getmana Doroszenko 23
79001 Lwów, UKRAINA

Archives

Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 10 octobre, 2010 13:54

Merci à Elzbieta et à Paul.

J'espère que Virginie aura compris que les registres catholiques de la paroisse de Kalinów (district de Sambor de l'ancienne province Lwowskie) pour 1895 sont aux archives de Varsovie




Archives

Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 10 octobre, 2010 14:17

Elzbieta a écrit:
-------------------------------------------------------
> Archiwum ZAGS - Archiw ZAGS
> Wul. Getmana Doroszenko 23
> 79001 Lwów, UKRAINA


Les Archives Historiques de L'viv, où sont conservés les registres d'Etat civil (= registres paroissiaux gréco catholiques) antérieurs à 1945 se trouvent à l'adresse :

Центральний державний історичний архів України,
м. Львів (ЦДІАЛ України)

пл. Соборна, 3а
79000 м. Львів
E-mail: archives2000@gmail.com

On peut y écrire en ukrainien, russe ou anglais (nombreux sont les membres de la diaspora nord-américaine qui recherche également leurs racines)

Adresse en anglais :

Central State Historical Archives of Ukraine in Lviv
(TsDIAL of Ukraine)

3a Soborna sq
79000 Lviv
E-mail: archives2000@gmail.com

On peut également tenter sa chances aux Archives d'Etat de l'oblast de L'viv :

Державний архів Львівської області

вул. Пiдвальна, 13
79008 м. Львiв
E-mail: dalo@mail.lviv.ua

State Archives of Lviv Region

13 Pidvalna Str.
79008 Lviv
E-mail: dalo@mail.lviv.ua

Archives

Posté par: virginotchka (IP Loggée)
Date: 11 octobre, 2010 09:59

Bonjour,

Merci beaucoup pour toutes ces réponses. Si je résume, il faut que j'écrive à la fois en Pologne et en Ukraine (même si je n'ai aucune certitude sur la localisation de Babina), je vais donc faire un courrier en anglais (ne maitrisant pas le polonais) aux différentes adresses en Pologne, et pour l'Ukraine, je vais faire ma paresseuse et demander à une amie ukrainienne de m'écrire la lettre, ils préféreront sans doute l'ukrainien pour un courrier officiel.

Virginie.

Archives

Posté par: virginotchka (IP Loggée)
Date: 11 octobre, 2010 14:41

J'ai récupéré la copie scannée de l'acte de naissance de mon grand-père. Une partie de la copie n'est pas lisible, donc je ne peux voir la profession de mon arrière-grand-mère.

Il y avait une mention qui m'intriguait : "reconnu le 14 août 1937 à Tourcoing par Catherine BOBAS". Mon grand-père a donc été reconnu par sa mère 8 ans après sa naissance (et adopté en suite à l'âge de 12 ans). Le fait que le prénom ne soit plus Katarzyna Mais Catherine me fait penser qu'elle a dû être naturalisée.

Est-ce que quelqu'un pourrait me dire où je pourrais confirmer cette information ?

Archives

Posté par: Cracovicus (IP Loggée)
Date: 11 octobre, 2010 16:19

Comme vous l'avez déjà dit, il faudrait se procurer le jugement d'adoption. Ceci permettrait d'en savoir plus sur votre famille. Peut-être faudrait-il le rechercher aux archives départementales en série U (s'il a bien versé là-bas) ou aux archives du tribunal de grande instance ?

Regarder également sur les recensements de Tourcoing en 1936 pour en savoir plus. Je crois que les AD 59 ne possèdent pas de recensements après 1906 (c'est le cas pour Ostricourt dans mon cas). Donc, peut-être faudrait-il consulter le recensement à la mairie de Tourcoing ?

Il serait peut-être bon de rechercher dans la série M des AD où il a pu exister des documents administratifs (préfecture, police, etc.) concernant les étrangers pendant l'entre-deux-guerres. Mais je ne connais pas le détail des archives de la série M.

Si Catherine BOBAS a bien été naturalisée, il faudrait retrouver son dossier de naturalisation. Reste à connaitre l'année et le numéro de dossier...


Archives

Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 11 octobre, 2010 17:35

Attendez un peu, Frania possède sur cd la liste des naturalisés avec date et décret (mon cd est hs).

Archives

Posté par: Lesniewski (IP Loggée)
Date: 12 octobre, 2010 07:55

Il n'y a aucun BOBAS naturalisé

j'ai regardé BOBAZ BOBAL BOBAN BOBAK BOBASCH pas de Catherine

Archives

Posté par: virginotchka (IP Loggée)
Date: 12 novembre, 2010 11:41

Bonjour,

J'a quelque peu avancé dans mes recherches, même si elle m'apporte de nouvelles interrogations.

Mon père a fait la demande pour avoir l'acte de reconnaissance de mon grand-père paternel, j'y apprends la date de naissance exacte de mon arrière grand-mère: 18 mai 1895, son adresse en 1937 (106 rue des carliers à Tourcoing), et sa profession : peigneuse.

Mon père est allé aux archives départementales : il y a trouvé le 114, rue du haze (adresse de mon arrière grand-mère à la naissance de mon grand-père en 1929)en 1931, par contre, pas de chances, pas de traces de mon arrière grand-mère à cette époque. Au 114, rue du Haze, habitaient de nombreux ménages, dont plusieurs polonaises travaillant aussi dans le textile : PAPIMIAK Jnoskija, MICHALICK Catherine, WILCONSEK Josfa. Et plus de traces du 114, rue du haze au recensement suivant. Par ailleurs, pas de traces non plus du 106 rue des carliers.
Tout ceci ne m'avance pas beaucoup : mon arrière-grand-mère a du déménager de nombreuses fois, sûrement pour des raisons économiques, ou bien parce qu'elle changeait de métier souvent. Je n'ai pas beaucoup étudié la question, mais il me semblait que l'industrie textile était prospère à l'époque, on aurait donc pu penser à une stabilité de l'emploi à l'époque.
Est-ce que quelqu'un aurait des références bibliographiques à me donner sur l'emploi des immigrés polonais dans les industries textiles du nord (ou un thème approchant), car on en trouve assez facilement sur l'emploi dans l'industrie minière, mais moins sur ce sujet ?

D'autre part, ma grand-mère m'a dit que mon arrière grand-mère paternelle avait essayé de retrouver son fils en 1953, en passant se renseigner à la mairie de Marcq-en-Baroeul (là où mon grand-père habitait à l'époque). Elle a donc vécu longtemps en France, n'est pas morte pendant la second guerre mondiale.

Où pourrais-je rechercher afin de connaitre sa date et son lieu de décès pour peu que celui-ci soit en France (même si je me dis que retourner en Pologne à cette époque, sachant que Babina devait se trouver en Union soviétique et que une partie de sa famille ayant du périr pendant la guerre, ou dans les camps, comme BOBAS Wasyl, il y a peu de chance qu'elle y soit retournée après cette époque) ? Maintenant, il ne faut pas non plus qu'elle se soit mariée par la suite, sinon, cela va encore compliquer les recherches,...

Enfin, je n'ai pas abandonné l'idée de récupérer son extrait d'acte de naissance, même si mon amie Ukrainienne, m'a dit que ce serait probablement très compliqué, car il s'agit d'une zone frontalière Ukraine-Pologne.

Virginie.