CHEVESTINKY Magdeleine ° 1776

Démarré par Archives, 17 Décembre 2023 à 10:12:53

« précédent - suivant »

Archives

Posté par: yitin (IP Loggée)
Date: 29 août, 2011 16:16

1. Moi, j'ai tenté de reconstruire la version originale du surnom. J'ai obtenu (sur Google): SZEWIELIŃSKI ou SZEWELIŃSKI.

2. Si une personne était née à Kulm (CHEŁMNO) en 1776, un acte de naissance aurait-il indiqué "Pologne" comme le pays où ce lieu se trouverait ?

En 1776 la ville de Chełmno se trouvait en Prusse depuis 1772, c'est-à-dire depuis déjà quatre ans.

Archives

Posté par: bdagorne (IP Loggée)
Date: 26 janvier, 2012 08:51

Je viens (enfin) de recevoir au Centre Familial de Melun un microfilm commandé il y a plusieurs mois (octobre je crois).

Est-il possible d'envoyer sur ce forum (ou bien à une autre adresse mail) 2 photos du Liber Copulatorum de CULM où je pense (et surtout j'espère) avoir trouvé mon ancêtre Polonaise.

Chaque photo fait environ 3 MO.

Le mariage daterait de 1796, l'acte contient principalement les noms et prénoms des futurs époux. A partir d'environ 1810, j'ai pu voir que les actes de mariage ont des dizaines et des dizaines de lignes en Polonais, je pense que ces actes sont ceux qui étaient enregistrés en Mairie ?. En 1796, je ne peux trouver des renseignements qu'à l'église où le mariage a eu lieu ?

Sur le microfilm, le texte n'est pas facilement lisible. Ma demande est en fait la suivante : quelqu'un pourrait-il essayer de me traduire l'acte en question qui est bien sûr en Latin, très mal écrit et avec un document d'origine en mauvais état (tache sur le nom par exemple)


Archives

Posté par: bdagorne1 (IP Loggée)
Date: 26 janvier, 2012 13:29

En espérant que ce sont bien mes ancêtres...
j'ai eu d'énormes problèmes avec mon PC de bureau et je vous envoie seulement maintenant les photos grâce à mon portable

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/photo0uyu.jpg

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/photo0tjt.jpg


Archives

Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 26 janvier, 2012 18:53

4 avril 1796 (...) se sont mariés Mathias Dauszau soldat de l'armée Star. ? 23 ans célibataire et Magdalena Swiglinska 26 ans célibataire.
Témoins Martin Heinrich et Laurent Kudlewski (si je ne me trompe)

Le Star. est problématique pour moi, mais cela pourrait se résoudre en lisant peut-être d'autres pages où le terme réapparaîtrait de façon plus claire.

Sur la page, tous les mariés sont qualifiés de "miles", soldat. Plusieurs sans plus de précision, l'un "de la compagnie de" ...

Dauszau semble bien une transcription possible pour un germano-polonophone du nom de famille " Dauchot"

Archives

Date: 26 janvier, 2012 20:12

Bonsoir Christian,
Dans 15 jours, j'aurais de nouveau accès au microfilm et je regarderai de plus près s'il y avait d'autres soldats...

Serait-il possible que plusieurs soldats Français aient pu marier des Polonaises en 1796 à CULM ? Je vais explorer cette piste dans GOOGLE dès que mon PC sera "guéri"

Savez-vous si à leur retour en France le mariage devait être retranscrit sur des registres Français ? et où ?

Archives

Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 26 janvier, 2012 20:57

Bonsoir,

Sur la page photographiée, les soldats ont des noms polonais. Ce sont (j'imagine) des soldats de l'armée prussienne.

Mariage restranscrit : ce n'était pas dans les habitudes de l' époque ...

En revanche, les époux Dauchot/Swiglinski ont dû conserver par devers eux une copie attestant de leur légitime mariage.

A votre place, je chercherais tous les enfants du couple nés à Chelmno à partir de 1796. Il y aura peut-être des indications sur la carrière -militaire ou non- de Mathias. La graphie du nom peut évoluer.

Et bien sûr, je chercherais l'acte de naissance de Magdalena.

Archives

Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 27 janvier, 2012 00:02

A bien relire, Magdalena avait plutôt 20 ans que 26 ans en 1796.

Archives

Posté par: bdagorne1 (IP Loggée)
Date: 27 janvier, 2012 00:11

Bonsoir Christian,

Mathias Dauszau était peut-être soldat dans l'armée du "Tsar" (ou la légion du "Tsar") peut-être ? cela "sonne" mieux que star ?
Cela vous dit quelque chose en 1796 à Culm ?

Je vais aller "à la pêche" dans Google...
Il aurait eu des enfants à Culm :
- Auguste Jean Daniel vers 1797 (ou le 6 octobre 1801) et
- Anne Dorothée le 13 octobre 1803 à Culm également.

Pour le moment je n'ai rien trouvé sur le microfilm, il semble y avoir "des trous" dans le registre. Je ne pourrai le consulter à nouveau que le 7 février.

Archives

Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 28 janvier, 2012 11:17

Bonjour, non, aucun lien possible de Chelmno avec les Russes. Le texte est en latin et le mot tsar ne pourrait y figurer .

Archives

Posté par: mathilda (IP Loggée)
Date: 09 février, 2012 13:32

Français à l'Etranger et étrangers en France, France Diplomatie
Faire une recherche généalogique dans les fonds consulaires , il se peut que vous trouviez quelque chose.
Police des passeports en pays étrangers - voyageurs français –
passeports, lettres de principe :
Chancelleries - Passeports, 1760-1867 (1905) -> Etat des fonds
Contrôle des étrangers. 1771-1940
Etat civil-> Actes envoyés par les consulats français à l'étranger
(Il n'y a rien dans les dates que vous indiquez).

Ministère des Affaires étrangères et européennes
Direction des Archives
3, rue Suzanne Masson
93126 La Courneuve Cedex

Il y a une salle de lecture pour les micros films

Mathilde