Un dimanche électoral en Pologne

Démarré par Stephane, 18 Mai 2025 à 00:12:04

« précédent - suivant »

Stephane

Ce dimanche 18 mai est en Pologne le premier tour de l'élection présidentielle . La presse francophone en parle , comme d'habitude sans même savoir ce qu'elle doit raconter . La Pologne a changé . Trop de candidats , des électeurs perdus, une guerre le long de sa frontière , une Russie qui essaye d'intervenir afin de changer une élection, histoire de mettre le bazar dans le pays, comme ils savent si bien le faire depuis si longtemps.

Je ne vais pas vous présenter les candidats, c'est un peu inutile , il y en a beaucoup et je ne vais pas limiter une élection à 3 personnes que je vais choisir au nom de qui ?

De l'avis de tout le monde il est temps que ça se termine, plus grand monde ne sait où il en est.

En Pologne, il y a eu depuis la guerre le communisme , puis la liberté retrouvé avec Solidarnosc et les partis ou coalitions issues de ses rangs . UW, AWS, PiS, PO ..... et même le parti des buveurs de bière

Puis les cartes se sont brouillées petit à petit. En cause un bagarre entre les deux principaux partis le PiS et PO, parti, puis coalition.

Pour la presse européenne et surtout française, mais pour l'UE également, PO, c'était le bien, le PiS c'était le mal, c'était l'extrême droite . Tout le monde y est allé de son petit couplet , alors que ces deux partis ne sont pas si éloignés que ça et surtout sortent du même moule . Bagarre d'égo à une époque, aggravée bien sûr plus tard par le drame de Smolensk et la chute toujours inexpliquée aujourd'hui du Tupolev présidentiel.

Les bons , les méchants Et aujourd'hui que regarde-t-on ?  On regarde un parti d'extrême droite qui monte, qui monte, qui monte .... Comment ? L'extrême droite populiste finalement ce n'est pas le PiS ? On nous a donc menti ?

Car l'on parle bien de l'extrême droite la vraie. Mais ce sont les grands mères polonaises du sud qui votent pour l'extrême droite , avec leur bonnet en laine, celles qui sont toujours dans les églises ?

Et non, pas de bol . Konfederacja ratisse large, les caricatures ne passent plus. Aujourd'hui, c'est tout le monde et n'importe qui. Beaucoup de jeunes, beaucoup. Pas des supporters de foot , des étudiants, des gens bien éduqués des grandes villes, que ce soit Varsovie , Wroclaw voir même Cracovie.

Fini les mensonges concernant les campagnes. Ils sont là, ils sont perdus , ils en ont marre des luttes Tusk contre Kaczynski , des mensonges, de l'UE, de Von der Leyen , de la guerre en Ukraine , des défaites du klub local de foot, et des voitures électriques . En bref, c'est la Pologne d'aujourd'hui , d'une Pologne et d'une jeunesse qui a envie de respirer. Un vote extrémiste qui ne passera pas, mais un avertissement sans frais pour ceux qui provoquent cette situation.

Ce dimanche vous votez ? Faites comme vous voulez mais votez en tant que Polonais du 21ème siècle , pas d'avant guerre

Stephane

A 17 h la participation était de 50,69% en légère hausse par rapport à 2020

Vendôme

"Dans le district de Bielsko-Biała, un homme agressif a fait irruption dans un bureau de vote et a mordu un membre de la commission à l'avant-bras lors d'une bagarre. Il a été maîtrisé par la police. A 10h00, 4 crimes et 69 délits ont été enregistrés, dont 66 dans le cadre de procédures électorales. Pas moins de 56 d'entre eux concernaient des agitations durant le silence électoral."

Source : https://www.salon24.pl/newsroom/1443636,dantejskie-sceny-w-lokalu-wyborczym-wywolal-awanture-na-calego-i-ugryzl-czlonka-komisji

... y'a quand même des fous-furieux en Pologne !

La traduction est un art et un compromis
Tłumaczenie jest sztuką i kompromisem

Stephane

En plus à Bielsko, il pleuvait et il faisait froid

Stephane

 A 21 h selon un sondage de sortie des urnes réalisé par TVN24, Rafał Trzaskowski (PO)a gagné ce premier tour ( 30,8% )  avec une légère avance sur Karol Nawrocki (PiS )- 29,1%  La participation était de 66,8 pour cent.

L'ensemble des candidats de la coalition au pouvoir ne ferait pas 40% Le deuxième tour va être compliqué pour Tusk

Souvenir souvenir

C' est marrant toute cette druatibe francoohobe par un mec qui n' a jamais vécu en Pologne et qui passe son temps à véhiculer des idées complètement à côté de la plaque d' un pays qu' il croit connaître ...
La Pologne fantasmé c' est sur Beskid !!

Stephane

lol, si tu savais ..... En plus personne ne t'oblige a venir poster ici

Souvenir souvenir

Citation de: Stephane le 01 Juin 2025 à 21:47:23lol, si tu savais ..... En plus personne ne t'oblige a venir poster ici

Je viens si j' ai envie
Car c' est toujours drôle de lire les inepties que tu publies ...

Vendôme

Citation de: Souvenir souvenir le 01 Juin 2025 à 22:03:17
Citation de: Stephane le 01 Juin 2025 à 21:47:23lol, si tu savais ..... En plus personne ne t'oblige a venir poster ici

Je viens si j' ai envie
Car c' est toujours drôle de lire les inepties que tu publies ...

Aïe,aïe... Serait-ce le retour de Magdon (Comète) ou autre phénix de la même veine ? 
La traduction est un art et un compromis
Tłumaczenie jest sztuką i kompromisem

Stephane

@Vendôme Possible ! Tu penses que ça pourrait être PiS qu'avant ?  smi5

JPaul

Citation de: Vendôme le 05 Juin 2025 à 13:32:17Aïe,aïe... Serait-ce le retour de Magdon (Comète) ou autre phénix de la même veine ? 

Le truc c'est que " Magdon" avait le " tact" de vouvoyer dans ces commentaires ( même si cela m'avait aussi effleurer ), moins de fôtes, et surtout pas de tuturlututu  tutoyantal. Au niveau rime en " ON"  il y a eu aussi un autre  intervenant  du même genre , dont je ne me rappelle plus le début du nom. Poil au menton. 

Vendôme

Si ma mémoire est bonne : pbichon ("le grand ami de la Pologne")

Magdon (alias "La Mère Tapedur") était un brin gonflante, mais elle possédait une solide culture politique,
une orthographe impeccable, un argumentaire historique remarquablement étayé. Malgré ses différences
d'opinion, force est de constater que ses posts étaient clairs et nets — au moins avec elle, rien de vaseux,
d'embrouillé, ou d'incompréhensible...  smi5   
La traduction est un art et un compromis
Tłumaczenie jest sztuką i kompromisem