foulards fleuris

Démarré par Archives, 13 Octobre 2023 à 14:55:14

« précédent - suivant »

Archives

Posté par: Zab (IP Loggée)
Date: 08 août, 2006 21:01

...y a-t-il un mot polonais pour traduire "foulard traditionnel de couleurs vives, à fleurs" ?

Archives

Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 09 août, 2006 12:42

Alors, pour chercher des motifs de foulards, cherche plutôt avec les mots
"chustka" foulard
"chustki" (le même au pluriel)
"chustka haftowana" foulard brodé
et ludowa (populaire, dans le sens de folklorique)

J'ai plusieurs souvenirs près de Preveza, en particulier d'avoir mangé des kumkat, à mon grand étonnement la peau se mange, bien que ça ressemble à une petite mandarine allongée.
Mais mon coin préféré est la côte est du Péloponnèse, avec ses vergers d'orangers.

C'est terrible, hein, le mélange des langues ! Je m'acharne à progresser en grec sans perdre le polonais, et si possible en gardant les quelques mots d'anglais qui me restent de ma scolarité (en Norvège, ça sert). Eh bien on dirait que mon cerveau ne sait pas garder plus d'une langue étrangère disponible. Les autres se sédimentent en dessous (un peu comme sur mon bureau, finalement eye rolling smiley

Mik