Posté par: Lionel (IP Loggée)
Date: 27 juillet, 2010 11:50
Bonjour,
Comment dire "on doit... [faire quelque chose]" en polonais?
On peut dire "musimy" mais je cherche plutot l'expression formee de la meme maniere que "można, warto, wolno... [+ verbe a l'infinitif]".
Je rois savoir que l'expression "wypada" exprime seulement la recommandation de faire quelque chose. Je cherche l'expression qui exprime l'obligation absolue.
Merci d'avance.
Posté par: yitin (IP Loggée)
Date: 27 juillet, 2010 11:58
powinno się, należy, trzeba.
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 02 août, 2010 10:51
Citation:
yitin
powinno się, należy, trzeba.
Do których należało by dodać / auxquels il conviendrait (il y aurait lieu) d'adjoindre : koniecznie, szczegolnie, absolutnie
- Jak musi to musi (variante plus générale de "quand faut y aller, faut y aller")
- Na stycznie i lute trzeba mieć konie kute (littéralement : Pour [les mois de] janvier et février il faut avoir les chevaux ferrés)
- Z ogniem należy się obchodzić bardzo ostrożnie
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 02 août, 2010 11:42
Citation:
yitin
powinno się, należy, trzeba.
Do których należałoby dodać / auxquels il conviendrait (il y aurait lieu) d'adjoindre : koniecznie, szczególnie, absolutnie
- Jak musi to musi (variante plus générale de "quand faut y aller, faut y aller")
- Na stycznie i lute trzeba mieć konie kute (littéralement : Pour [les mois de] janvier et février il faut avoir les chevaux ferrés)
- Z ogniem należy się obchodzić bardzo ostrożnie
- Przy dobrym posiłku powinno też być dobre piwko
- Są towary "made in China", na które naprawdę trzeba szczególnie uważać
- Zbliża się sezon zakażeń wirusem RS - trzeba szczególnie chronić najmłodszych
- Kiedy jesteśmy na Warmii, należy koniecznie nie tylko zahaczyć o Elbląg, ale także trzeba znaleźć się w depresji znajdującej się na Żuławach
- Czy waściciel domu koniecznie musi zameldować na czasowo osobę ,która przebywa u niej "gościnnie" przez okres 3 miesięcy?
- Kalwaria Wąsowska jest przepięknym miejscem, które trzeba absolutnie zobaczyć
Posté par: Vendôme (IP Loggée)
Date: 02 août, 2010 12:20
Citation:
Lionel
Je crois savoir que l'expression "wypada" exprime seulement la recommandation de faire quelque chose
... pas uniquement ; quelques exemples :
- niektórzy wciąż wierzą, że kobiecie nie wypada zarabiać, a mężczyźnie prać i prasować
- święta ruchome : święto które co roku wypada w inny dzień (fêtes mobiles)
- Ale jednocześnie stwierdzić wypada, że we wszystkich opisach bohaterstwa brak zasadniczego elementu
- bękart : błąd składu typograficznego polegający na tym, że końcowy wiersz akapitu wypada na początku kolumny lub łamu