Posté par: Sabine (IP Loggée)
Date: 07 septembre, 2007 15:46
ZUPA PIETRUSZKOWA
soupe au persil
1 cebula, 2 ząbki czosnku, 1 łyżka masła, 1 łyżka mąki, 70 ml białego wina, bulion warzywny, 150 ml śmietany, 5 dag parmezanu, 2 pęczki zielonej pietruszki, 1 łyżeczka musztardy, 1 cytryny, sól, pieprz
1 oignon, 2 gousses d'ail, 1 cuillère de beurre, 1 cuil de farine, 70 ml de vin blanc, bouillon de légume, 150 ml de crème fraiche, 100 g de parmezan, 2 bouquets de persil, 1 pte cuillère de moutarde, 1 pte cuillère de jus de citron,sel, poivre
Cebulę i czosnek obieramy i drobno siekamy. Dusimy na maśle. Dodajemy mąkę i mieszamy. Bulion warzywny łączymy z winem i wlewamy do garnka cały czas mieszając. Dodajemy śmietanę i gotujemy na małym ogniu ok. 10 minut. Z części parmezanu odkrawamy wiórki, resztę sera kroimy na kawałki. Pietruszkę cienko siekamy, odrobinę odkładamy do dekoracji. Dodajemy do zupy pokrojony parmezan i posiekaną pietruszkę. Potem już nie gotujemy. Miksujemy zupę i doprawiamy: odrobinę wywaru mieszamy z łyżką musztardy, dosmaczając solą, pieprzem i sokiem z cytryny. Podajemy w miseczkach, posypujemy wiórkami parmezanu i natką pietruszki. Zupę możemy podać z chrupiącymi grzankami.
Eplucher l'ail et l'oignon et les couper finement, les faire revenir au beurre, ajouter farine et mélanger. Faire bouillir le bouillon, y ajouter le fin, mélanger le tout en mélangeant tout le temps. Ajouter la crème et faire mijoter à petit feu 10 mn. Ajouter une partie de parmesan en copeaux(garder le reste pour la déco) et le persil finement coupé. Ne plus faire bouillir. Mixer la soupe et l'assaisonner en mélanger avec la moutarde, sel poivre, jus de citron. Servir dans les bols, parsemé de copeaux de parmesan et des brins de persil. On peut ajouter des croutons de pain grillés.
Satisfaite ? Daria ?!!!Bouteille
Sab
Posté par: Francine (IP Loggée)
Date: 07 septembre, 2007 19:03
Sabine,
Po francusku prosze !Grrr
Posté par: Oeil cyclonique ! (IP Loggée)
Date: 07 septembre, 2007 19:29
Sabine a écrit:
-------------------------------------------------------
> ZUPA PIETRUSZKOWA
>
> 1 cebula, 2 ząbki czosnku, 1 łyżka masła, 1
> łyżka mąki, 70 ml białego wina, bulion
> warzywny, 150 ml śmietany, 5 dag parmezanu, 2
> pęczki zielonej pietruszki, 1 łyżeczka
> musztardy, 1 cytryny, sól, pieprz
>
> Cebulę i czosnek obieramy i drobno siekamy.
> Dusimy na maśle. Dodajemy mąkę i mieszamy.
> Bulion warzywny łączymy z winem i wlewamy do
> garnka cały czas mieszając. Dodajemy śmietanę
> i gotujemy na małym ogniu ok. 10 minut. Z
> części parmezanu odkrawamy wiórki, resztę sera
> kroimy na kawałki. Pietruszkę cienko siekamy,
> odrobinę odkładamy do dekoracji. Dodajemy do
> zupy pokrojony parmezan i posiekaną pietruszkę.
> Potem już nie gotujemy. Miksujemy zupę i
> doprawiamy: odrobinę wywaru mieszamy z łyżką
> musztardy, dosmaczając solą, pieprzem i sokiem z
> cytryny. Podajemy w miseczkach, posypujemy
> wiórkami parmezanu i natką pietruszki. Zupę
> możemy podać z chrupiącymi grzankami.
Sabine a écrit:
-------------------------------------------------------
> en français, s'il te plait... sinon je coupe....
Posté par: Sabine (IP Loggée)
Date: 07 septembre, 2007 20:30
vas y... pas de soucis pour moi OrageDodo
Posté par: Sabine (IP Loggée)
Date: 07 septembre, 2007 20:31
je pensais que fcpolonia allait accourir... mais non... je la fais en français très bientôt...
Posté par: astrid (IP Loggée)
Date: 07 septembre, 2007 21:15
En attendant la traduction de cette recette ....
Mon amie Nelly qui revient de Cracovie m'a envoyé un livre de cuisine en français "cuisine polonaise". Quelques bonnes recettes.
Pourtant, je me pose des questions :
parmi les recettes : haricot blanc à la bretonne (c'est polonais çà ?)
une autre question :
recettes de pirojki. S'agit-il de nos pierogi ? et pourquoi cette orthographe ?
Posté par: Sabine (IP Loggée)
Date: 07 septembre, 2007 21:21
fasolka po bretonsku est un plat typiquement polonais, malgré son nom à la française (ça ressemble un peu au cassoulet)
et pirojki c'est bien pierogi....
Posté par: Oeil cyclonique ! (IP Loggée)
Date: 07 septembre, 2007 22:09
astrid a écrit:
-------------------------------------------------------
> une autre question :
> recettes de pirojki. S'agit-il de nos pierogi ? et
> pourquoi cette orthographe ?
Pirojki sont des petits pierogi .
La dimension des pireogi ou pirojki est fonction des mains culinaires qui les préparent ...Mesure du système "Mondo"..
Posté par: Stéphane (IP Loggée)
Date: 08 septembre, 2007 01:22
astrid a écrit:
-------------------------------------------------------
>
> Pourtant, je me pose des questions :
> parmi les recettes : haricot blanc à la bretonne
> (c'est polonais çà ?)
>
Posté par: jean claude (IP Loggée)
Date: 08 septembre, 2007 02:52
astrid a écrit:
-------------------------------------------------------
>
> Pourtant, je me pose des questions :
> parmi les recettes : haricot blanc à la bretonne
> (c'est polonais çà ?)
>
No ce n'est pas polonais mais bien Breton
Comme le nom l'indique je vais me faire taper bon
C'est comme les french fry
A bientôt
Posté par: jean claude (IP Loggée)
Date: 08 septembre, 2007 03:00
-------------------------------------------------------
> une autre question :
> recettes de pirojki. S'agit-il de nos pierogi ? et
> pourquoi cette orthographe ?
Pirojki sont des petits pierogi .
La dimension des pireogi ou pirojki est fonction des mains culinaires qui les préparent ...Mesure du système "Mondo"...
Pirojki: pour moi des petites pates a la viande cuit au four ou dans la friteuse
Genre dariole
Posté par: Mik (IP Loggée)
Date: 08 septembre, 2007 07:21
Sabine a écrit:
-------------------------------------------------------
> fasolka po bretonsku est un plat typiquement
> polonais, malgré son nom à la française (ça
> ressemble un peu au cassoulet)
Et c'est bon !
Dans le même genre, il y a le "ciasto francuskie". Quand j'ai entendu ça, j'ai demandé "qu'est-ce que c'est ?" et on m'a répondu "Tu es française et tu ne connais pas ???? (sous-entendu "ne me dis pas que tu ne connais pas ça, toi qui vis en France !)"
Ben non, on ne trouve pas ça en France, ce gâteau n'a de francuskie que le nom.
Mik
Posté par: astrid (IP Loggée)
Date: 08 septembre, 2007 09:08
"J'ai peur" hé oui ! j'avais pas vu.
Astrid
Posté par: astrid (IP Loggée)
Date: 08 septembre, 2007 09:10
Mik a écrit:
"ciasto francuskie..."
gâteau français ? = une sorte de millefeuilles.
Astrid
Posté par: Sabine (IP Loggée)
Date: 08 septembre, 2007 10:12
en fait, on appelle ciasto francuskie la pâte feuilletée, tout simplement.
Posté par: Sabine (IP Loggée)
Date: 08 septembre, 2007 10:14
j'ai mangé dans un restau juif de Cracovie, à Kazimierz, des pierogi végétarien... ça ne rappelait en rien les pierogi que je connaissais, mais pourrait correspondre à ce que tu décris, Jesse...
Posté par: jean claude (IP Loggée)
Date: 09 septembre, 2007 00:10
New perogie by Jesse
Te de temps en temps changer de filling vos perogies en mettant simplement a l'intérieur le la gelé de viande ou de legume pris avec de la gelatine
Vous seriez étonne du résulta en les cuisant dans un peut huile
Version polo- chinoise
Plus tard je vous donnerais une autre façon de manger des petits pois
Posté par: Oeil cyclonique ! (IP Loggée)
Date: 09 septembre, 2007 21:45
Bonjour Jean-Claude,
Je prépare mes pierogi avec différentes farces et les cuis dans de l'eau bouillante salée.
C'est seulement après qu'ils peuvent être réchauffés dans un peu d'huile ou du saindoux.
Sincèrement, je ne vois pas comment préparer des pierogi avec de la viande et légumes en gelée (studynets , kholodets , gelaretka z drobiu ... )
Vous ne pouvez pas les préparer à l'avance car la gelée se liquéfie à t°ambiante au bout de quelques heures !
Posté par: jean claude (IP Loggée)
Date: 10 septembre, 2007 02:56
Daria tu a raison
Ne surtout cuit pas les perogies dans de l'eau
Cuit dans une pan avec de un peu d huile quand le bottom des perogies la soudure dessus commence a colorer tu met un peu d'eau et un covercle pour 2 / 3 minutes
La soupe reste a l'interiur des perogies attentoin a ne pas trp cuire ils risquent éclates
Et la soupe est très chaude a l'intérieur a déguster immédiatement
Posté par: jean claude (IP Loggée)
Date: 10 septembre, 2007 02:59
Cuit dans une pan avec de un peu d huile quand le bottom des p erogies commence a colorer tu met un peu d'eau et un covercle pour 2 / 3 minutes
cuire les perogies soudure dessus
Posté par: Oeil cyclonique ! (IP Loggée)
Date: 10 septembre, 2007 18:40
Jean-Claude,
As-tu eu l'occasion de tester la nouvelle friteuse sans huile ?
Posté par: jean claude (IP Loggée)
Date: 10 septembre, 2007 22:20
Suite a ton message
Je viens faire quelques recherches
Les fabricants de friteuse sans huile jouent sur les mots il faut entendre sans bain d'huile
Elle seraient 7 a 15 % moins grasse ses frittes
Amitie
Jesse
Posté par: Oeil cyclonique ! (IP Loggée)
Date: 11 septembre, 2007 21:20
Merci Jesse pour tes renseignements.
La friteuse sans huile est trop chère .Elle coûte entre 170 et 200 €.
Je préfère utiliser ma vieille casserole au gaz avec ma graisse Belge !
Si je cuis mes frites à l'ukrainienne, j'utilise le pan avec un peu d'huile et à la fin de la cuisson, je presse le jus d'une à deux gousses d'ail sur les frites...Délicatesse !
Amitiés.