Posté par: valmaster (IP Loggée)
Date: 17 septembre, 2020 23:19
Je ne comprends pas les différences d'emploi de ces deux verbes perfectifs
oglądnąć et obejrzeć correspondant au verbe oglądać
Je ne comprends pas non plus la différence entre ces deux verbes
spoglądać na kogoś et patrzeć ou patrzyć na kogoś/coś.Peut-être s'agit-il tout simplement de synonymes
Merci d'éclairer ma lanterne ;-)
Posté par: valmaster (IP Loggée)
Date: 18 septembre, 2020 09:22
Je viens de trouver une réponse à la première question ici:
sjp.pwn.pl
oglądnąć serait un régionalisme de la Petite Pologne
Pour la deuxième question, en gros, cela serait:
Patrzeć - regarder, regarder une image, une peinture
contrairement à oglądać - regarder, regarder un film, regarder la télévision
Spoglądać - jeter un coup d'œil
Mais je pense encore que cette réponse n'est pas suffisante, si?
Posté par: jpaul (IP Loggée)
Date: 18 septembre, 2020 12:09
Il doit exister la même subtilité entre voir et regarder, qu'entre écouter et entendre.