Posté par: charlesnono (IP Loggée)
Date: 01 mai, 2012 11:48
Bonjour,
Je souhaiterais avoir votre avis sur ma traduction et m'aider à lire certains passage afin que je puisse continuer mes recherches.
Si certains passages ne sont pas très lisibles je peux essayer de faire des zooms et de reposter des photos.
http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/thumbs/actemariag.png
Epoux: Stanislaus Twardowski né le ... avril 1870 à Poswietno ...Schroda et habitant à Klony
fils de ... Johann Twardowski et de Catharina né Blaszak habitant à Klony
Epouse: Stanislawa Jarecka né le ... octobre 1875 à Buchwald ( aujourd'hui Bukowiec ? ) ...
fils de ...Martin Jarecki ... et de Catharina ..Prysrecka ?? et habitant à Klony.
MERCI à tous pour votre aide.
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 01 mai, 2012 17:55
Selon moi : lui né le 27; elle le 28
Le nom de la mère est écrit Przyszecka.