Posté par: Adryan Karpinski (IP Loggée)
Date: 23 janvier, 2010 09:58
Bonjour ;
Roman Karpinski né le 20/1/12 à Recklinghausen était marié et habitait à Varsovie.
Il est décédé en 1945.
Je suis à la recherche d'informations concernant sa femme. Je ne connais rien d'elle.
Je pense qu'ils se sont bien mariés à Varsovie mais je ne sais pas où ni en quelle année.
Posté par: Adryan Karpinski (IP Loggée)
Date: 30 janvier, 2010 08:23
Je remonte le sujet mais existe t-il un moyen de trouver un acte de mariage pour Roman Karpinski né le 20/1/1912 à Recklinghausen sud? D'aprés ce qu'on m'a dit il se serait marié à Varsovie .Avant septembre 44.
Je cherche en fait l'identité de la veuve.
Roman est né en Allemagne , venu en France en 1922 exactement à Sallaumines dans le Pas de Calais.
De là les choses sont confuses. Il retourne en Pologne avec une fille de Sallaumines. A quelle date ? je ne sais pas. Cependant il est avéré qu'en mai 1937 il est déjà à Varsovie.
C'est très mince. Merci.
Posté par: Elzbieta (IP Loggée)
Date: 30 janvier, 2010 09:58
miejscowość: Warszawa
województwo: Warszawa
tytuł spisu: ewidencja cudzoziemców (nazwisko i imię, adres, imiona rodziców, przynależność państwowa, wiek, od kiedy w Polsce, zawód, prolongaty, uwagi o wymeldowaniu)
daty: 1927-1929
zespół: 1690 Komenda Policji Państwowej m.st. Warszawy
sygnatura: 132
lieu : Varsovie
voïvodie : Varsovie
titre du recensement : registre des étrangers (nom et prénom, adresse, noms des parents, nationalité, âge, depuis quand en Pologne, profession, extensions, notes sur la radiation)
dates : 1927-1929
Archiwum Państwowe m.st. Warszawy
00-270 Warszawa, ul. Krzywe Koło 7
tel: (22) 831-18-03, 831-00-46
fax: 831-37-31
email: archiwum@warszawa.ap.gov.pl
www.warszawa.ap.gov.pl
Posté par: Elzbieta (IP Loggée)
Date: 30 janvier, 2010 10:06
Roman est retourné chez ses grands parents maternels (Michal Pachura)
Dans quel quartier de Warszawa ont habites les Pachura ?
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 30 janvier, 2010 14:49
A-t-on contacté la mairie ou le commissariat de Sallaumines ? Les étrangers étaient fichés, et leurs fiches comportent des infos sur la date de départ pour une autre commune.
A-t-on consulté les recensements aux AD de Dainville concernant Sallaumines ? Ceux de 1931, 1936, pour s'assurer que la personne recherchée ne vit plus dans la commune à telle ou telle date ?
En quoi l'ewidencja cudzoziemców de Varsovie peut-elle concerner des ressortissants nés en Allemagne sans doute, mais l'ayant quitté pour la France dans les années 20 et donc ayant opté pour la nationalité polonaise ?
Comment un jeune homme partant en Pologne dans les années 30 "avec une fille de Sallaumines" peut-il a priori être crédité de vouloir faire des études de médecine ?
Comment sait-on que la personne est partie s'établir chez ses grands-parents maternels à Varsovie ? Sachant que les natifs de Recklinghausen ont beaucoup de chance de provenir de Posnanie et non de Mazovie ?
Comment peut-on affirmer tant de choses précises sur une personne dont on ne sait rien, et sans avoir procédé à un minimum de vérifications préalables ?
Comment peut-on demander sur un forum de rédiger un courrier "faisant la synthèse" d'informations aussi chaotiques, sous prétexte de "bouteille à la mer" ? La responsabilité de la synthèse n'incombe-t-elle pas à l'auteur du courrier ? Comment peut-on ne pas savoir ce qu'on veut demander et laisser cette responsabilité aux autres ?
Posté par: Elżbieta Pobłocka (IP Loggée)
Date: 15 février, 2010 19:11
Last Name: KARPINSKI
First Name: Roman
Title:
Birth Day: 20
Birth Month: Jan
Birth Year: 1912
Birth Place: Recklinghausen
Came From:
Residence (town): Warschau
Residence (street):
Prisoner Number: 107125
Date of Arrival: zug. 12 Sep 1944
Disposition: �b. 24 Sep 1944 Natz.
Disposition (translated): �b. 24 Sep 1944 Natzweiler.
Comments:
Category: Sch. P.
Category (translated): prisoner. Polish.
ID: 152446
Page: 2.624-Ky.
Disk: 3
Image: 555
Wklejam dla ciebie Adrian tę stronę z Dachau -link nie wchodzi
Posté par: Adryan Karpinski (IP Loggée)
Date: 24 août, 2012 18:23
Bonsoir à tous ;
Des nouvelles de l'acte de mariage recherché !
J'ai bien ainsi le nom de la tante recherchée. Pas d'enfant en revanche.
Je voulais simplement être certain de la démarche à effectuer pour avoir l'acte .
Avec mon Polonais de base ainsi que le traducteur Google , on y arrive mais je ne veux pas faire d'erreur.
Merci à vous .