Les Forums de Pologne

Toute la Pologne en français => Généalogie .... A la recherche de vos ancêtres => Archives Généalogiques => Discussion démarrée par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:36:08

Titre: MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:36:08
Posté par: MikMak
Date: 11 novembre, 2012 11:12

Bonjour à tous,

Un d'entre vous pourrait il me traduire l'acte de mariage de Jan Makala ?

merci beaucoup

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/mariagbgb.png

MikMak
Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:37:37
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 11 novembre, 2012 12:47

Il s'agit non de l'acte de mariage mais du premier ban de mariage en date du 8 10 1809 .
* le travailleur Jan Makalak célibataire 30 ans environ né à Bucz mais depuis l'enfance serviteur à Popowo de la paroisse de Wilkowo Polskie, installé par le manoir sur une exploitation de chałupnik

* Regina Kołodziejczanka fille de Kazimierz Nędzyk censier, 30 ans, née ici
Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:38:24
Posté par: MikMak (IP Loggée)
Date: 11 novembre, 2012 14:17

Merci Christian pour cette traduction...

du coup, l'extrait ci-dessous doit être le mariage, quelles sont les informations généalogiques importantes (parents, âges, dates, naissances, témoins...) ?

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/mariagejoa.jpg
Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:38:59
Posté par: MikMak (IP Loggée)
Date: 11 novembre, 2012 14:17

Merci Christian pour cette traduction...

du coup, l'extrait ci-dessous doit être le mariage, quelles sont les informations généalogiques importantes (parents, âges, dates, naissances, témoins...) ?

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/mariagejoa.jpg
Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:39:26
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 11 novembre, 2012 15:21

8 10 1809

* le travailleur Jan Makalak chałupnik célibataire de Popowo avec sa mère travaillant le reste de sa vie pour son entretien 27 ans
assisté de Franciszek Laski sołtys de Bucz 49 ans et de Maciej chałupnik de Bucz 50 ans
/ acte de naissance de Jan Makalak réduit en cendres (metryka zgorzała) avec le presbytère ; à sa place donc un acte de notoriété /

* Regina Kołodziejczanka 27 ans fille de Kazimierz Nędzy censier depuis longtemps décédé
/ acte de naissance de la paroisse de Dłużyna/
assistée de Stanisław Klecha censier de Biskupice son oncle paternel 57 ans

témoins:
Franciszek Lewendowski sołtys 50 ans, Maciej chałupnik 60 ans, de Bucz
Stanisław Klecha censier de Biskupice 57 ans, Roch Kołodziejczak frère germain (de Regina) meunier à Poswiątne 44 ans

/Nul ne sait écrire/
Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:39:58
Posté par: MikMak (IP Loggée)
Date: 11 novembre, 2012 16:56

merci !

- aucune mention du père de Jan ou de la mère de Régina ?
- pourquoi y a-t-il autant de décalage dans les âges des mariés entre l'acte de mariage et celui du premier ban de mariage ?
Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:40:27
Non, aucune.

Il n'y a que 3 ans de différence. C'est peu ...

En quelques lignes, Maciej chałupnik, lui, gagne 10 ans et dans le même acte ...
Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:40:45
Posté par: MikMak (IP Loggée)
Date: 11 novembre, 2012 19:43

le père de Jan est décédé en 1813. Y avait il "une règle" pour le mariage où on mentionnait uniquement la mère du marié et le père de la mariée ?
Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:40:58
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 11 novembre, 2012 20:08

Pas de règle.

C'est étonnant que le père de Jan soit décédé en 1813. Il n'est pas évoqué du tout dans l'acte de mariage de son fils, seulement la mère.
Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:41:56
Posté par: MikMak (IP Loggée)
Date: 11 novembre, 2012 20:58

- oui mais c'est également le cas de la mère de la mariée qui n'est pas mentionnée

- et pourtant Jan Makala est la bonne personne, tout coïncide : l'âge, le lieu de résidence (Popowo), le nom de sa femme (que j'ai retrouvé dans les actes de naissance des enfants) ainsi que les témoins du mariage que je retrouve également dans l'acte de naissance de leur premier enfant.

- dans l'acte de décès de son père Nicolas en 1813, il est mentionné qu'il est veuf. Il y ait indiqué le nom de sa femme (le même nom que dans l'acte de décès de Jan) et de ses enfants encore vivants. Sa femme Hedvige est morte le 4 Janvier 1810, donc très peu de temps après le mariage de son fils. Pourtant dans son acte de décès il n'est non plus pas fait mention ni de son mari, ni de ses enfants !

le père de Régina est nommé (Casimir) mais pas la mère de Jan ?

Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:42:47
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 11 novembre, 2012 21:2

le père de Régina est nommé (Casimir) mais pas la mère de Jan ?


Vérifiez vous-même. Ca fait 3 fois que vous me demandez la même chose. Ce qu'il fallait traduire, je l'ai traduit.
Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:54:19
Posté par: MikMak (IP Loggée)
Date: 11 novembre, 2012 22:35

mon propos n'était pas de remettre en cause ce qui avait été traduit mais plutôt de faire remarquer que le père de la mariée était nommé et pas la mère du marié, et je posais la question de savoir si il y aurait pu y avoir une raison à cela...
Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:55:12
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 12 novembre, 2012 00:17

J'avais constaté que la mère du marié n'était pas nommée et que le père de la mariée l'était, puisque ce me semble c'est quand même moi qui ai traduit le texte. Qu'y a-t-il d'extraordinaire là dedans selon vous ?

Je n'ai pas d'autre information sur vos ancêtres que celles que vous voulez bien nous transmettre; je maintiens que ça paraît étrange de ne pas évoquer le père du jeune marié, s'il était en vie au moment du mariage. C'est mon opinion. Mais c'est vous qui disposez des infos détaillées..

Si je comprends bien, l'acte " réduit en cendres" , vous l'avez trouvé ?
Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:56:15
Posté par: MikMak (IP Loggée)
Date: 12 novembre, 2012 07:21

Eh bien non je ne l'ai pas trouvé tout simplement car les archives de la paroisse de Bucz antérieurs à 1781 n'existent plus (confirmé par Archives de Poznan) et Jan serait né en 1779/1780. D'où ma satisfaction d'avoir trouvé son acte de mariage qui confirme son lieu de naissance ainsi que le fait que son acte de naissance ait été réduit en cendre !
De fait mes recherches s'arrêtent là puisqu'il n'y a plus d'archives
Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:56:35
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 12 novembre, 2012 15:39

Nicolas et Hedvige sont tous deux décédés à Popowo ou à un autre endroit ?

Ils ont été parrain marraine des enfants de Jan Makała ?
Titre: Re : MAKALA Jan
Posté par: Archives le 24 Janvier 2024 à 09:58:15
Posté par: MikMak (IP Loggée)
Date: 12 novembre, 2012 21:57

Nicolas est décédé à Bucz en 1813, probablement chez sa fille Barbara qui habitait à Bucz à cette époque (déduction faite de l'acte de décès de Nicolas dont la déclaration est faite par son gendre André, mari de Barbara).

Hedvige est décédée en 1810 à Popowo, peut-être chez son fils Jean (pas de renseignement et déduction qu'il s'agissait bien de la mère de Jan). Pas d'acte de mariage de Nicolas et Hedvige, puisque antérieur à 1781 et pas de décès d'Hedvige trouvé à Bucz avant 1813 (il est fait mention que Nicolas est mort veuf).

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/1001973.jpg
http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/1002910.jpg
http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/1194613100.jpg


"Ils ont été parrain marraine des enfants de Jan Makała ?" => non car le premier enfant est mort né en 1811 (pour un mariage fin 1809) et les autres enfants sont nés à partir de 1812 (Hedvige était morte et Nicolas pas loin). En regardant les témoins des frères et sœurs de Jan, jamais Nicolas et Hedvige n'ont été les témoins, toujours les frères, les sœurs, les oncles/tantes ou cousins/cousines...

D'où ma déduction qui est que dans la misère de l'époque de 1809, Nicolas 71 ans était chez sa fille Barbara et Hedvige chez son fils Jean. Mais tout cela n'est que supposition.