Les Forums de Pologne

Toute la Pologne en français => Généalogie .... A la recherche de vos ancêtres => Archives Généalogiques => Discussion démarrée par: Archives le 25 Janvier 2024 à 17:42:00

Titre: DYSZAK Stanislaw & KINOWSKA Maria Magdalena X 1884
Posté par: Archives le 25 Janvier 2024 à 17:42:00
Posté par: didier K (IP Loggée)
Date: 26 janvier, 2013 23:36

Bonjour à tous,

Je rencontre quelques difficultés pour déchiffrer un acte de mariage en Allemand

Je ne suis pas arrivé à déchiffrer la profession du marié, ni celle de la mariée. C'est-à-dire que pour la mariée, je lis Schänkerin (Schenkerin), bienfaitrice, mais je trouve cela un peu curieux ?

Enfin, dans la filiation de la mariée, entre Ehefrau et Brigitta, il y a un "zigouigoui" indéchiffrable, une idée ?

D'avance merci à toutes les bonnes volontés

Didier K.

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/kinowskama.jpg
Titre: Re : DYSZAK Stanislaw & KINOWSKA Maria Magdalena X 1884
Posté par: Archives le 25 Janvier 2024 à 17:43:29
Posté par: didier K (IP Loggée)
Date: 30 janvier, 2013 23:22

Merci d'avoir passé un peu de temps. Il s'agit de Brygida Kostęcka. En fait, c'est la partie du texte indiquée par les ???? que je n'arrive pas à déchiffrer :

"... Schuhmachers Marcel Kinowski und ???? Brygida Kostęcka wohnhaft zu Schwarzenau".