Posté par: gikura (IP Loggée)
Date: 25 mars, 2014 10:19
Bonjour
J'ai trouvé cette profession ou ces professions (kopczarz/kopiarz) dans des actes écrits vers 1850.
S'agit-il du même métier avec des écritures différentes ?
Quelle en est la traduction ?
Est-ce la même chose que "gospodarz" ?
Merci d'avance de votre réponse.
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 26 mars, 2014 20:30
Selon la Poradnia językowa le terme kopczarz désigne au 19 ème siècle :
1) le fabricant de suie
2) un colon installé sur un essart, une terre défrichée en forêt.
Le terme kopiarz désignait un paysan sans terres qui en échange de ses corvées recevait du blé en meules (kopa = la meule) .
Posté par: gikura (IP Loggée)
Date: 27 mars, 2014 10:10
Bonjour
Comme les 2 termes sont associés à la même personne, je pense donc qu'il était paysan.
Merci beaucoup de votre réponse.