Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 11 novembre, 2015 08:47
Je souhaiterais décrypter les informations essentielles de cet acte de mariage :
http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/gut.jpg
Merci d'avance !
Posté par: Trabszo (IP Loggée)
Date: 11 novembre, 2015 09:44
Les deux actes sont concernés par votre patronyme.
Mariages le même jour du frère et de la sœur ?
osté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 11 novembre, 2015 12:25
En effet, il y a bien deux mariages "croisés"...
Merci beaucoup de me le signaler ... je n'avais pas remarqué que l'acte suivant concernait aussi une Orpel !
Du coup, merci de traduire les 2 actes ...
Posté par: Elżbieta (IP Loggée)
Date: 13 novembre, 2015 08:46
5. Wilkszyce
Fait à Chlewo 25 janvier / 06 février 1887
lui – Józef Orpel, 21 ans, célibataire, serviteur, né à Mroczki, demeurant à Wilkszyce
parents – Antoni et Marianna Gut époux Orpel, ouvriers à Wilkszyce
elle – Marianna Kidoń, 21 ans, célibataire, née « w Moskorni », demeurant avec ses parents à Wilkszyce
parents – Tomasz et Marianna, époux Kidoń, serviteurs de Wilkszyce
témoins – Grzegorz Jaryszek, 30 ans et Wojciech Kuras, 40 ans, tout les deux serviteurs (służący) de Wilkszyce
Trois bans ; pas de contrat de mariage
6. Wilkszyce
Fait à Chlewo 25 janvier / 06 février 1887
lui – Andrzej Kidoń, 20 ans, célibataire, né « w Ciepiełowie », demeurant avec ses parents à Wilkszyce
parents – Tomasz et Marianna Win, serviteurs de Wilkszyce
elle – Anna Orpel, 24 ans, célibataire, née à Kot...., demeurant avec ses parents à Wilkszyce
parents – Antoni et Marianna époux Orpel, ouvriers de Wilkszyce
témoins - Grzegorz Jaryszek, 30 ans et Wojciech Kuras, 40 ans, tout les deux serviteurs (służący) de Wilkszyce
Trois bans ; pas de contrat de mariage
Posté par: Elżbieta (IP Loggée)
Date: 13 novembre, 2015 11:11
Elżbieta a écrit:
-------------------------------------------------------
elle – Anna Orpel, 24 ans, célibataire, née à Kot....,
Effectivement ça ressemble à Kotlin.
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 13 novembre, 2015 13:56
Bonjour Elzbieta et un grand merci !
Effectivement, Anna est née à Kotlin. Sa mère est appelée soit Tworek soit Plucinska, et ici c'est donc Gut. Je ne vois pas trop d'où ce nom peut venir, mais bon ...
Pozdrawiam serdecznie
Posté par: Elżbieta (IP Loggée)
Date: 14 novembre, 2015 13:28
http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/thumbs/gut.jpg
La lettre G dans Gut est la même que dans Gregora (Grzegorza)
Il est vrai, que le G et le P n'ont pas beaucoup de différence (regardez en bas).
S'il voulait écrire PLUTA, alors il a mal écrit les lettres L et U (le T est à sa place).
J'ai demandé l'avis de mes collègues, ils lisent Gut.
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 14 novembre, 2015 15:33
Merci de toutes ces précisions. Gut est donc incontournable ... et à ce jour inexplicable.
Soit !
Pozdrawiam serdecznie
Christian