Posté par: gillesroszak (IP Loggée)
Date: 03 décembre, 2018 11:57
Merci de votre aide pour traduction acte de mariage Marcjanna et Antoni Kotunski
Première page Wyzsyna 7
http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/mariagxix.jpg
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 03 décembre, 2018 22:44
Pour compléter la traduction de BaSIA :
* Antoni né à Wyszyna, ses parents agriculteurs (qui donnent leur consentement oral) , lui laquais (et sa mère selon moi Kusnierek et non Kusmirek)
* Marcjanna née à Kuny , ses parents agriculteurs décédés, habitant comme locataire à Wyszyna