Posté par: Anda (IP Loggée)
Date: 17 février, 2020 17:26
Bonjour,
Merci à tous ceux qui pourront m'éclairer sur cet acte de décès :
- prénom du décédé
- fils de ( ? )Kumolka ?
- date du décès
http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/images/ddematheus.jpg
Anda
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 17 février, 2020 22:42
Paroisse Catholique Kąkolewo (Leszno) [Kankel]
Entrée 3 / 1837 [13.9km]
Matthaeus Kumolka (27 ans) 66%
Père : Lucas Mère : Agnes
Ursula Stelmaszyk (19 ans)
Père : Joannes Mère : Hedvigis
Mattheus né 1878-1868=1810
Se marie à 27 ans 1837 dans le village où il est né.
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 17 février, 2020 22:44
Paroisse Catholique Kąkolewo (Leszno) [Kankel]
Entrée 1 / 1806 [13.9km]
Lucas Komolak (Veuf) 66%
Agnes Gorczanka
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 17 février, 2020 22:47
Paroisse Catholique Kąkolewo (Leszno) [Kankel]
Entrée 2 / 1811 [13.9km]
Joannes Stelmaszyk 100%
Hedvigis Gozdkowianka
Sławomir Jurga (e-mail: slawek.jurga@op.pl):
To są moi praprapradziadkowie po kądzieli
(22-02-2015)
ci-dessus, peut-être un petit cousin à contacter !
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 17 février, 2020 22:50
Krzywiń (L'Etat Civil) - acte de décès, année 1902, [Księga zgonów]
Urszula Kumolka (85 ans) parents : Jan Stelmaszyk Jadwiga ,
époux Mateusz Kumolka
D'autres personnes qui figurent dans le document :
Józef Szymański
Archiwum Państwowe w Lesznie
426/3.1/94, skan 35
Le relevé: Janina Walczak
ajouté: 2015-04-12
ID 2669710
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 17 février, 2020 22:53
Garzyn (L'Etat Civil) - acte de décès, année 1904, [Księga zgonów]
Katarzyna Bartkowiak (78 ans) , parents: Łukasz Komolka
, Agnieszka ,
époux Józef Bartkowiak
D'autres personnes qui figurent dans le document :
Michał Prałat
Archiwum Państwowe w Lesznie
415/3.1/107, skan 117
Le relevé: Janina Walczak
ajouté: 2017-03-08
ID 4160334
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 17 février, 2020 22:57
Dolsk (par. rzymskokatolicka) - acte de décès, année 1863 , wpis nr 9 , zgony 1857-1869
Ursula Stelmaszyk
Les Archives de l'Archidiocèse à Poznan
PM 064/19
Le relevé: Magdalena Koffnyt
ajouté: 2011-04-16
ID 26226
Krzywiń (L'Etat Civil) - acte de mariage, année 1877, [Księga małżeństw]
Józef Łukaszewski (31 ans) parents : Felix Łukaszewski , Rozalia Szeląg
Józefa Komulka (17 ans) parents: Wojciech Komulka , Ursula Stelmaszyk
D'autres personnes qui figurent dans le document :
Piotr Pacholski
Adolf Richter
bizarre!!! à méditer.
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 17 février, 2020 22:58
Krzywiń (L'Etat Civil) - acte de décès, année 1890, [Księga zgonów]
Katarzyna Szymańska (48 ans) , parents: Mateusz Komulska , Urszula Stelmaszyk
époux Józef Szymański
Archiwum Państwowe w Lesznie
426/3.1/60, skan 31
Le relevé: Janina Walczak
ajouté: 2015-01-04
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 17 février, 2020 23:03
Garzyn (L'Etat Civil) - acte de décès, année 1902, [Księga zgonów]
Marianna Stelmaszyk (87 ans) , parents: Łukasz Komolka
époux Wawrzyn Stelmaszyk
D'autres personnes qui figurent dans le document:
Jan Bartkowiak
Archiwum Państwowe w Lesznie
415/3.1/101, skan 47
Le relevé: Janina Walczak
ajouté: 2017-05-19
ID 4293552
témoin déjà vu dans la famille !
Re: Acte de DC à clarifier
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 18 février, 2020 13:00
Rydzyna (L'Etat Civil) - acte de décès, année 1875, [Księga zgonów - wieś]
, parents: Idek Komołka , Maria Luczak ,
Archiwum Państwowe w Lesznie
441/3.1/12, skan 53
Le relevé: Mirosława Giera
ajouté: 2015-10-30
ID 3059447
0
Krzywiń (L'Etat Civil) - acte de décès, année 1876, [Księga zgonów - wieś]
Marianna Łukaszewska (21 ans) parents : Komolka
époux Józef Łukaszewski
Archiwum Państwowe w Lesznie
426/3.1/18, skan 50
Le relevé: Janina Walczak
ajouté: 2014-11-13
ID 2246648
A étudier !
Posté par: Anda (IP Loggée)
Date: 18 février, 2020 14:42
Merci beaucoup Geraldine pour toutes ces infos.
Il me manque par rapport à ma demande :
- ce qu'il y a à la place des points d'interrogation après Sohn der,
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 18 février, 2020 15:29
Dans mon premier post, vous avez le prénom (Mattheus) , dans le deuxième post (poznan project), mariage de Mattheus avec Urszula
Vous avez le prénom de son père : Lucas, Lukasz en Polonais !
Dans ces 2 posts, vous avez donc toutes les réponses à vos interrogations !
Par contre (Sohn der) qui veut dire " fils de ", je dois être aveugle car je ne le vois pas du tout dans cet acte !
A quelle ligne voyez-vous "Sohn der"?
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 18 février, 2020 15:35
Oui, effectivement, je vois maintenant " Sohn der " , mais derrière, pour moi, c'est illisible. Il faudrait que quelqu'un qui lise bien l'allemand, donne son opinion.
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 18 février, 2020 19:59
Unbekannt = inconnu
Le terme est là
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 18 février, 2020 20:40
Oui, inconnus, mais nous d'après l'acte de mariage on sait que c'est Lukasz le père et Agnes Gorczanka
Donc en fait l'entourage du défunt en 1878 ne savaient plus qui étaient les parents de Mattheus.