Les Forums de Pologne

Toute la Pologne en français => Généalogie .... A la recherche de vos ancêtres => Archives Généalogiques => Discussion démarrée par: Archives le 29 Avril 2024 à 11:25:37

Titre: WEDLICH
Posté par: Archives le 29 Avril 2024 à 11:25:37
Posté par: monique59 (IP Loggée)
Date: 01 avril, 2020 17:49

Mon ancêtre Martin Waberski (parfois Baberski raturé sur les actes) a épousé Franciska z Wedlichow, nom figurant sur l'acte de naissance de Valentin né le 7.02.1811 Lasowki (Grodzisk Wielkoploskie)
Sur l'acte de naissance de leur 2ème enfant Stanislaw né le 08.05.1816 la mère est Franciska Widlicka.

Après bien des recherches j'ai trouvé la naissance de Franciszka Wedlich à Babimost le 27.11.1784.

En cherchant l'origine du nom Wedlich j'ai trouvé sur internet

Histoire de l'empire d'Autriche depuis les temps les plus ...
(Karl Heinrich Joseph Ritter von Coeckelberghe-Duetzele - 1844 - ‎Austria)

Dans ce livre, page 10 de l'histoire de l'Empire d'Autriche - deuxième époque - chapitre I de 938 à 994 j'ai trouvé :
1) le château de Mödling ou Medling (Medilice, Wedlich), situé à un quart de lieue du bourg du même nom devint par la suite la résidence...

D'après ce que je viens de lire ... Wedlich a pour origine un nom de lieu ?
Les Wedlich de Babimost pouvaient venir de là, mes ancêtres les Wilk de Wioska sont venus de Bamberg

Merci aux passionnés d'histoire, aux Profs de ce forum et a tous les confinés intéressés de me donner leurs avis ou autres commentaires
Titre: Re : WEDLICH
Posté par: Archives le 29 Avril 2024 à 11:26:51
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 01 avril, 2020 20:22

Dans cet ouvrage savant, Wedlich est une variante de Weidlich (page 170) et ce n'est pas un toponyme qui en éclaire l'étymologie :

https://repozytorium.amu.edu.pl/server/api/core/bitstreams/a3d1b7ec-d7f1-4068-9d73-1becdde8207a/content

Les questions étymologiques sont par nature complexes.
Alors, prudence, prudence ...
Titre: Re : WEDLICH
Posté par: Archives le 29 Avril 2024 à 11:30:28
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 02 avril, 2020 17:00

" Beaucoup de Wedlich à Babimost, le plus ancien Joseph Wedlich marié en 1698."

Donc ce Joseph Wedlich serait plutôt un "olendry " Allemand venu du nord de Berlin
(en général) car les premiers Bambry, eux, sont arrivés en 1709 sur Poznan.
Titre: Re : WEDLICH
Posté par: Archives le 29 Avril 2024 à 11:32:43
Posté par: monique59 (IP Loggée)
Date: 03 avril, 2020 18:15

C'est peut-être une possibilité mais je n'y crois pas : aucun village, bourg autour de Babimost ne porte un nom accompagné de Olendry...
Exemple : Olendry Bukowiec, Olendry Wytomysl,etc...

Ce qui est assez curieux c'est que le nom reste toujours le même "Wedlich" de 1798 où j'ai commencé à chercher jusqu'à 1698 (une période de cent ans)
J'ai rarement vu cela.

C'est si compliqué parfois (quand les noms changent beaucoup sans alias, vel...sur une période de cent ans), que je suis obligée, lorsque je fais un ou deux pas en avant, de repartir loin en arrière.

C'est long, pas toujours positif, mais un bon moyen de parvenir à un résultat valable.
Titre: Re : WEDLICH
Posté par: Archives le 29 Avril 2024 à 11:34:45
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 03 avril, 2020 19:37

Pourtant, à Nowy tomysl, il y avait une très importante communauté protestante qui de là partait plus loin en Grande Pologne !

Sur family search:

Kirchenbuch, 1741-1865
Auteur : Evangelische Kirche Neutomischel (KrSt. Neutomischel)
Ajouter
Poland, Poznań, Nowy Tomyśl (Nowy Tomyśl) - Civil registration ( 2 )

Notes
Mikrofilme aufgenommen von Manuskripten in Berlin-Dahlem und im Archiwum Państwowym, Poznań.

Mit Index.

Civil registers of births, marriages, deaths and indexes for Friedenhorst, Kr. Mesertiz, Posen, Germany, now Jastrzȩbsko Stare Poznań, Poland. Text in German and Polish. Includes Lomnitz (Łomnica), Bentschen (Zba̧szyn), and Neutomischel (Nowy Tomyśl).

Il n'y avait pas que des colons Allemands appelés Olendrzy.

un exemple parmi tant d'autres (je ne cherche pas à convaincre)

Nowy Tomyśl (L'Etat Civil) - acte de mariage, année 1909, Księga małżeństw [Rejestr poboczny małżeństw]

Traugott Ferdinand Kucke (29 ans) , parents: Traugott Kucke , Juliane Schulz ,
Marie Helene Reich (22 ans) , parents: Johann Dienegott Reich , Emilie Weidlich
D'autres personnes qui figurent dans le document:
Heinrich Schulz - 1. Trauzeuge
Hermann Nitschke - 2. Trauzeuge
Helene Frieda Kucke - Tochter
Commentaires:
Bei der Eheschließung erkennt Traugott Ferdinand Kucke das Kind Helene Frieda als das seinige an.

Titre: Re : WEDLICH
Posté par: Archives le 29 Avril 2024 à 11:35:50
Posté par: Lesniewski (IP Loggée)
Date: 03 avril, 2020 20:55

Je connais bien Babimost et Wolsztyn, j'ai scanné ceci dans un livre acheté sur place. Si cela peut être utile......

A Babimost il y a un temple fermé par la mairie pour sécurité, des concerts étaient joués il y a plusieurs décennies.

babimozvz.jpg
Titre: Re : WEDLICH
Posté par: Archives le 29 Avril 2024 à 11:41:25
Posté par: monique59 (IP Loggée)
Date: 06 avril, 2020 18:08

Je cherche depuis longtemps en Pologne, Au départ dans les paroisses de Bukowiec et Grodzisk où la soeur d'un de mes ancêtres s'est mariée à Olendry Bukowiec,
Pourquoi Olendry ?
J'ai trouvé à ce moment là :
- Olendry dérivé de Holendrzy (le Néerlandais) groupe ethnique arrivé en Pologne, lançant une nouvelle forme de colonisation
- règlement Hollandais en Pologne (terres en friches remises à de nouveaux colons)
Je suis convaincue depuis plus de 10 ans que dans les Olendry (Hollendry) il n'y a pas que des colons allemands,

Je me positionne à l'extrémité de la petite branche des Wedlich de Babimost, Je ne pourrai pas remonter au delà de 1682, faute de documents... Seule l'origine de leur nom (Wedlich ou Weidlich) d''après un ouvrage cité par Christian Orpel, pourrait m'apporter davantage.

C'est sans gravité. L'important est que les recherches permettent de s'évader (l'espace d'une heure ou plus) du monde actuel qui vit une guerre sanitaire, sans précédent, contre un virus diabolique.

Nos ancêtres ont très souvent lutté. J'ai lu dans Wikipédia Polska un petit résumé de l'histoire de Babimost (Bomst)

Il est indiqué qu'en 1656, la ville a été incendiée deux fois par l'armée suédoise et qu'une guérilla a été organisée dans la région par le gouverneur...
D'importants documents, qui auraient peut-être apportés des réponses ont probablement disparus dans l'incendie.

Merci beaucoup Mme Lesniewski pour l'extrait du livre acheté sur place. Je l'ai imprimé et il me servira lors des prochaines recherches

Il mentionne le nom de pas mal de villages rattachés aux paroisses ainsi que les différentes Olendry.

Peut-être que dans cet ouvrage une page concerne les incendies de 1656 ; si oui, ce serait très sympa de me la scanner.

Vous écrivez bien connaître Babimost et Wolsztyn, vous y avez probablement des racines.

Je vais approfondir les recherches sur les épouses, témoins et parrains des Wedlich, je reviendrai certainement vers vous.