Les Forums de Pologne

Toute la Pologne en français => Généalogie .... A la recherche de vos ancêtres => Archives Généalogiques => Discussion démarrée par: Archives le 29 Avril 2024 à 15:03:02

Titre: LACHMAN Marianna ° 1864
Posté par: Archives le 29 Avril 2024 à 15:03:02
Posté par: Poucinette75 (IP Loggée)
Date: 15 avril, 2020 15:02

Acte 51 - File 15

Je vous remercie pour la traduction de l'acte de naissance de Marianna LACHMAN (?) née à Boguslawice.

Grand merci pour votre aide.
Titre: Re : LACHMAN Marianna ° 1864
Posté par: Archives le 29 Avril 2024 à 15:05:26
Posté par: Géraldine (IP Loggée)
Date: 15 avril, 2020 17:35

Lui 40 ans komornik de Boguslawice
Elle 30 ans

Marianna
parents : Piotr Łachman  Magdalena Jerzeska

D'autres personnes qui figurent dans le document :
Marcin Grzyboski
Marcin Wisnieski
Katarzyna Grzyboska

komornik: paysan qui travaille sur des terres qu'il loue
Titre: Re : LACHMAN Marianna ° 1864
Posté par: Archives le 29 Avril 2024 à 15:05:55
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 16 avril, 2020 10:40

En contexte rural, le terme komornik désigne le paysan (sans terre) qui loge dans une pièce (komora) dans la chaumière d' autre paysan mieux loti.

Dans les domaines (les folwarki), la main d'oeuvre des komornicy est casée dans des logements conçus pour 4, pour 6 ... (czworaki, sześcioraki...)

Bref, des gens à l'étroit, confinés ....