Bonjour,
J'ai beaucoup de mal à trouver un moyen pour des renseignements sur la famille de ma mère née KORSAK Léocadia le 25/11/1926 à HOLOWLE village polonais➡️ 1945 mais maintenant en Biélorussie.Elle a été emmenée en 1939/40 par les allemands en Allemagne pour travailler.
Son père KORSAK Anton : sa mère LABUREWIEZ Klara : 3 frères KORSAK Boleslaw-Czesek-Fellek.
Cette famille est restée dans la région de GRODNO NOWOGRODEK.
Si quelqu'un peut m'aider.
Merci
Pour le nom Korsak , orthographe est bonne et il y a bien eu des Korsak dans le secteur de Grodno Mais attention, possible que les Polonais écrivent Korczak ,
Concernant Nowogrodek ( nom polonais ) faudra peut être voir à Navahrudak . C'est la même chose mais en Biélorusse )
Pour HOLOWLE , attention quand même, il y en a bien un dans le secteur de Grodno, mais il y en a aussi un en Ukraine
Pour LABUREWIEZ , je me demande s'il n'y a pas une erreur concernant l'orthographe du nom. Ou c'est un nom rare.
Là c'est certain,on va avoir besoin d'aide ! Peut être regarder sur les sites de généalogie aux USA ? Certains sont peut être partis aux USA. Le problème est que ces sites sont pour la plupart payants, donc si quelqu'un a un accès ?
@Lesniewski ?
Pour Derlica voir à
https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=50&w=21uk&rid=3806&search_lastname=derlica&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=
Merci pour ces renseignements.
Pour KORSAK tout gravite autour d'HOLOWLE:NAVHROUDAK/BARANAVITCHY/DZIATLAVA/DIATLOVO
J'ai des courriers qui datent de 1944 pour KORSAK Léocadia en Allemagne et des années 50 pour la France avec des entêtes Diatlovo/Baranov.
Pour Laburewiez j'ai Laborewiez peut être ?
J'ai aussi GNAINSKY Michael er Klara qui semblent être relié à Korsak.
Pour DERLICA je suis allé sur le lien que vous me donner mais compliqué car en polonais que je ne connais pas
j'essaie d'envoyer un texte par traduction mais c'est difficile.
Pour LABUREWIEZ, on trouve un LABUREWICZ né a Wilna ( le "e" pouvant aisèment être un "c", dans un relevé de DACHAU :
>>>>:https://stevemorse.org/dachau/dachau.php?=&offset=106549
Détails de la fiche >>> https://stevemorse.org/dachau/details.php?lastname=LABUREWICZ&firstname=Johann&title=&birthday=06&birthmonth=Mar&birthyear=1925&birthplace=Wilna&from=&town=Wilna&street=Wilkomirskastr.%2045&number=46693&DateOfArrival=Zug.%2026%20Mar%201943&disposition=befr.%20Kempten&comments=&category=Sch.%20Lit.&ID=193705&page=3.227/Ky.&disc=4&image=1536
Merci,
Cela pourrait être LABUREWICZ ou LABOREWICZ ? mais comme prénom une femme Klara . Là il s'agit d'un homme.
J'ai réussi à joindre 2 captures je ne sais pas si cela sera lisible.
Cdt
Un peu de pixels si on agrandit dommage ! Possible de faire mieux ?
Le cachet de la carte postale de gauche ( celle de " laburewicz " ou " Laborewicz") est un tampon de la ville de Vilnius ( Wilna) en lithuanie du 13-4-44 de cette personne : c'est écrit dessus en Allemand et en Lithuanien
Celui de la fiche de " Dachau" ( Johann Laburewicz) est fait prisonnier en 1943 à Dachau, il en est libéré ( quand ? En 1945 les Américains ont délivré le camp ).( il est né à WILNA ( c'est pareil)
Il existe peut-être un lien familial par le nom entre celui de la carte postale écrit sous la dénomination Allemande pendant la guerre à Vilnius : Les soviétiques ayant délivré la ville en Juillet 1944, après l'envoi de la carte.
Si Derlica est en possession de cette ( ces) postale qui vient de Vilnus avec " Labu(o)rewicz" voir s'il ne faudrait pas chercher de ce côté la famille de " Klara" , puisqu'un autre personnage y est né aussi. A mons que ce nom soit hyper courant du côté de Vilius. En tout cas la carte postale provient bien de Vilnius, Lthuanie en avril 44. ( On devrait voir sur cette ( ces cartes postales) à qui et à quel endroit elles ont été expédiées...
@JPaul La fiche de Dachau tu as trouvé sur Arolsen ? Parce que il y en a plusieurs et c'est intéressant ( Voir Bernarda ) https://collections.arolsen-archives.org/en/search?s=Laburewicz
Citation de: Stephane le 18 Février 2025 à 20:01:45La fiche de Dachau tu as trouvé sur Arolsen ? Parce que il y en a plusieurs et c'est intéressant ( Voir Bernarda
Non, j'ai tapé simplement le nom LABUREWICZ ( avec un C) dans le moteur de recherche de Google-Chrome, qui a trouvé un site ( One-step...) et en cliquant je suis tombé sur une liste avec le nom et en cliquant sur " détails" au bout du nom, j'ai eu droit à la fiche.
J'ai été voir après ton message, sue Arolsen , c'est intéressant , où on apprend qu'une Bernarda aurait été une Tzigane et il est question aussi de Nowogrodek et Holowle, comme sur la carte postale ( donc il y a des liens familiaux où ils s'appellent tous pareils !)
Il y a aussi des documents sue Arolsen concernant des Lab
Orewicz .
Bien faire attention aux orthographes de noms. Par exemple j'ai retrouvé des documents concernant ma mère avec au moins 3 ou 4 orthographes différentes ( V au lieu de W, lettre oubliée dans le nom, un T à la place d'un i) quant au prénom c'est pire , seule les dates de naissance étaient bonnes ! )
Avec le nom Korsak
https://collections.arolsen-archives.org/en/search?s=KORSAK
Et avec Derlica https://collections.arolsen-archives.org/en/search?s=Derlica
On va noter qu'il y a une fiche sur Leocadia
Bonjour,
Sur Geneteka j'ai trouvé une liste Derlica,une trentaine, de la paroisse de Baworow.Après comment relier à la généalogie de la famille?
J'ai trouvé aussi des listes Korsak (9 listes!!!). À dépatouiller tout çà !!!
Par contre sur le lien arolsen que vous m'avez fourni (que je ne connaissais pas) dans la liste Derlica il y a bien 4 documents concernants mes parents.Merci beaucoup.
Je vais étudier les autres, et la liste Korsak.Mais les relier au titre famille compliqué.
S'adresser aux mairies Baworow et Holowle ?? Encore faut il avoir des liens.Il y a des archives nationales à Varsovie.
Merci pour votre collaboration.
CDT
Suite à mes recherches des difficultés à trouver car je me heurte à trouver des possibilités sur la Biélorussie et Ukraine.
J'ai quelques noms qui auraient connu Derlica Michal-Korsak Léocadia à Wilflecken en Allemagne ou en France (si quelqu'un....)
PLESKACEWICZ qui aurait été en Australie
RUDNICKA Josepha : Varsovie
PISTZ Klara : Lodz
BOGUSZEWIECZ Helena : Torzym
DROGBUS Janina : Halifax Angleterre
RUSAKIEWICZJudwiga : Chicago USA
Cdt
À propos de Laburewicz (cela s'écrirai ainsi) Bernadeta cela semble être une connaissance à ma mère au camp de Wildlecken (née) en 1926 à Holowle comme elle et déplacée en Allemagne pour travailler.Elle aurait eu une fille Wanda née dans ce camp comme moi le 23/3/1948 avec Pleskacewicz Jan.
Arolsen :
' émigration en Australie ?
lab1.png
Cette fiche concerne effectivement :
PLESKACEWICZ Wanda - née le 23/3/1948 à Wildflecken
Émigrée en Australie en 1949 (24/7 ?)
Fille de PLESKACEWICZ Jan, et de : LABUREWICZ Bernadetta
Wanda étant un bébé , elle aura probablement émigré avec ses parents.
Sur le camp de WILDFLECKEN :
À l'origine c'étaient des terrains d'entraînement principalement utilisés par la Wehrmacht et la Waffen-SS. On trouvait également dans la zone, une usine de munitions et deux camps de prisonniers de guerre russes, belges et français.
— En avril 1945, des éléments de la 14e division blindée américaine prennent le contrôle du camp et de la zone d'entraînement.
— D'avril 1945 à 1951, la base était un camp de personnes déplacées abritant environ 20 000 personnes, principalement d'origine polonaise, géré d'abord par l'UNRRA , puis par l'OIR . Un cimetière polonais abrite les résidents du camp décédés durant ces cinq années.
source : <https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wildflecken?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=fr&_x_tr_hl=fr&_x_tr_pto=rq>
Concernant RUSAKIEWICZJudwiga : Chicago USA, j'ai trouvé ceci :
<https://legacy.suntimes.com/us/obituaries/chicagosuntimes/name/jadwiga-rusakiewicz-obituary?id=26265782>
Just my few cents... si ça peut aider...
Concernant le camp de Wildflecken :
Après la chute du IIIe Reich, jusqu'à 20 000 Polonais ont dû vivre dans un espace exigu dans ce camp de l' IRO (International Refugee Organization), sur le terrain d'entraînement de Wildflecken. De nombreux enfants y sont nés. 428 d'entre eux sont morts au début de
leur vie, et 116 adultes avec eux.
Traduction libre d'après : https://www.porta-polonica.de/en/war-graves/wildflecken
Un livre retrace l'histoire de Wildflecken , disponible sur amazon.fr :
https://www.amazon.fr/Strangers-Wild-Place-Americans-1945-1952/dp/0253006775
Des informations sur les émigrants polonais qui pourraient être décédés, ou être nés dans le « camp de personnes déplacées de Wildflecken » peuvent être obtenues à l'adresse mail de la ville de Wildflecken, en Allemagne :
Gemeindeverwaltung Wildflecken
Rathausplatz 1
D-97772 Wildflecken
Germany
E-mail: info@wildflecken.de
Bonjour,
Merci pour votre réponse.Concernant le camp de Wilflecken je l'ai visité,je voulais voir l'endroit où j'étais né, là ou mes parents se sont rencontrés après leur réquisition pour travail et déplacés dans ce camp.J'ai le livre The Wild Place de Kathryn Hulme.
Pour le reste ma mère ayant disparue jeune je n'ai pas pu la questionner moi même trop jeune pour parler de cette époque et avec mon père jamais il n'en a parlé.
Après quand j'ai voulu m'intéresser à la généalogie mais la barrière de la langue les difficultés de trouver des interlocuteurs dans les organismes officiels (en Biélorussie et Ukraine) m'ont découragé .
Maintenant c'est un peu tard,beaucoup de personnes sont disparues. J'essaie de glaner quelques infos par ci par là.
Cdt