Les Forums de Pologne

Toute la Pologne en français => Hymnes, chants ... de l'histoire de la Pologne.... Quand les Polonais chantent et racontent l'histoire de leur pays => Discussion démarrée par: Archives le 11 Septembre 2023 à 16:40:10

Titre: 1939 Modlitwa obozowa Adam Kowalski
Posté par: Archives le 11 Septembre 2023 à 16:40:10
Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 02 mai, 2019 17:28

MODLITWA OBOZOWA
Prière dans le camp de soldats.

Musique et paroles : Adam KOWALSKI

Voici ma traduction du premier chant de soldats créé au tout début de la seconde guerre mondiale, écrite dans le camp de Bals en Roumanie. Son auteur popularisa le chant parmi les troupes des Forces armées polonaises en Occident, d'abord en France puis en Angleterre. Le chant parvint en Pologne et se répandit dans la Résistance.

O, Panie , któryś jest na niebie,
Wyciągnij sprawiedliwą dłoń !
Wołamy z cudzych stron do Ciebie
O polski dach i polską broń.

O Seigneur,Toi qui règnes dans les cieux
Etends Ton bras miséricordieux !
Nous T'invoquons sur ce sol étranger
pour des armes et un toit polonais.

O, Boże, skrusz ten miecz,
Co siekł nasz kraj,
Do wolnej Polski nam
Powrócić daj !
By stał się twierdzą nowej siły
Nasz dom, nasz dom. (x 2)

O Dieu anéantis l'épée
Qui a brisé notre nation,
et en Pologne libérée
Accorde-nous de retourner !
Qu'elle redevienne notre rempart
Notre maison, notre maison ! (x 2)

O, usłysz, Panie skargi nasze,
O, usłysz nasz tułaczy śpiew !
Znad Warty, Wisły, Sanu, Bugu
Męczeńska do Cię woła krew !

Ecoute ô Seigneur notre désespoir
Ecoute de notre errance le chant !
Sur la Warta, la Vistule ou le San
De nos martyrs hurle vers Toi  le sang !

O, Boże, skrusz ten miecz,
Co siekł nasz kraj,
Do wolnej Polski nam
Powrócić daj !
By stał się twierdzą nowej siły
Nasz dom, nasz dom. ( x 2)


O Dieu anéantis l'épée
Qui a brisé notre nation,
Et en Pologne libérée
Accorde-nous de retourner !
Qu'elle redevienne notre rempart
Notre maison, notre maison ! (x 2)