MULTAN Pelagia

Démarré par Archives, 29 Novembre 2023 à 11:17:26

« précédent - suivant »

Archives

Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 28 novembre, 2010 02:41

Le seul Zborów qui était chef-lieu de district est celui qui se trouvait dans la voïvodie de Tarnopol - aujourd'hui oblast (région administrative) de Ternopil en Ukraine occidentale.

Le district se nomme powiat en Polonais ... ou sous-préfecture si vous le permettez ; dans ce cas, et si vous le permettez toujours, le staroste pourrait être 'assimilé' à un sous-préfet !!!)

Après la première guerre mondiale, une guerre eut lieu de 1918 à 1919 dans cette région connue sous le nom de Galicie orientale entre les forces polonaises et celles de Galicie orientale qui avait proclamée son indépendance. Les Polonais l'emportèrent mais des troupes de l'Armée Rouge envahirent la région en 1920 après quoi elles furent repoussées et la Pologne rétablit son autorité de fait sur la région (elle ne fut reconnue de jure qu'en 1923).

En tout cas, de nombreux Galiciens occidentaux et orientaux émigrèrent, par le train, vers la France dès le début des années 1920/21.

Je ne m'explique pas comment votre AGM est partie par Odessa sauf si on imagine qu'elle a suivit l'Armée Ukrainienne de Galicie qui continua de combattre les communistes en Ukraine jusqu'en 1920. C'est vrai aussi que cette armée se joignit au Russes Blancs avant qu'elle ne soit virtuellement détruite par une épidémie meurtrière de typhus.

Aurai-t-elle embarqué à Odessa après la défaite des Blancs ?

Un gros bémol cependant : le patronyme Multan / Мултан est inconnu en Ukraine ou en Russie (on n'y connait qu'une ville pakistanaise de ce nom !)

Dès lors, il vaut mieux rechercher les documents incontestables que vous trouverez en France, à commencer par son acte de décès. Les registres d'Etat civil sont conservés pendant 100 ans par les communes françaises et ce n'est qu'ensuite qu'ils sont remis aux Archives départementales.

Ne pas non plus oublier d'interroger la famille.

Archives

Posté par: Stéphane (IP Loggée)
Date: 28 novembre, 2010 04:45

Le seul district, désolé d'avoir oublié ce détail qui avait son importance.
Cela peut plus facilement expliquer un départ d'Odessa surtout qu'il me semble qu'à une époque il y a eu des vagues migratoires entre la Pologne et Odessa.
Multan est aussi peut être un nom d'origine juive...

Archives

Posté par: grichkae (IP Loggée)
Date: 28 novembre, 2010 11:15

Pour les actes d'état civil en France, je n'ai que son acte de décès, ensuite pour son passeport je ne sais pas si quelqu'un dans ma famille l'a conservé. Tout ce que je sais sur elle c'est qu'elle disposait apparemment d'une double nationalité Russe-Polonaise, et qu'elle parlait beaucoup de Kiev dans sa famille.

Mais toutes ces informations je les tiens de ma famille, je ne sais pas si elles sont exacts à 100%. Ma grand-mère m'a dit tout ce qu'elle pouvait se souvenir d'elle.

Je vais regarder les liens que vous m'avez donnés, et essayer de me procurer son passeport. Si par hasard ma famille ne l'avait pas conservé, puis-je me procurer une photocopie de son passeport, ou est-ce que cela est impossible ?


Archives

#18
Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 28 novembre, 2010 17:24

Les personnes qui ont migré de Pologne vers la France dans les années 1920-30 étaient généralement en possession d'un contrat de travail obtenu par les agences d'émigration françaises et polonaises. Elles étaient aussi munie de documents d'identité polonais (passeport) et, éventuellement, de leur acte de baptême valant acte de naissance puisque à cette époque l'Etat civil était tenu par le clergé.

Qui avait émis ce passeport ? L'époque était plutôt troublée. A partir de 1920, la totalité de l'Ukraine, donc aussi Odessa, était aux mains des Bolcheviks ... ce qui rendait le passage au travers cette région plutôt problématique et plus encore dans les années suivantes.

Si son passeport a été émis par la Pologne, elle pouvait être citoyenne Polonaise de nationalité Russe. Sinon, pour les Russes, elle pouvait être citoyenne Russe de nationalité Polonaise.

Rien à voir avec une double nationalité telle qu'on l'entend en France.

Il me semble que vous devez avant tout "cuisiner" votre famille et tenter d'obtenir tout les documents que l'un ou l'autre aurait conservé. Outre les documents d'Etat civil français, il y a aussi les actes notariés, les lettres, etc.
D'autre part, tentez de savoir qu'elles sont les communes où elle a habité. Si elle n'était pas naturalisée française, ou avant sa naturalisation, elle figurait sans doute dans le registre des Etrangers de sa commune. Ces registres sont conservés, en principe, aux Archives Départementales.

A ce qu'il me semble, vous ne dites rien sur son mariage. Celui-ci a-t-il eut lieu en France ? Si c'est le cas, il serait très intéressant pour vous d'obtenir une copie de l'acte complet (pas un extrait !).
Idem pour le mariage religieux s'il y a lieu.

Il me semble qu'il faut avant tout vous concentrer sur la France où vous pourrez obtenir des informations d'accès relativement facile. Cela relève d'une véritable enquête concernant la généalogie de vos parents, oncles et tantes, grand-parents ... jusqu'à aboutir à votre AGM.

Chaque document peut apporter des informations ne fussent que sur les lieux de résidence.
Après avoir obtenu des informations solides, vous pourrez alors faire des recherches sur son lieu d'origine et remonter dans le passé.

Archives

Posté par: grichkae (IP Loggée)
Date: 28 novembre, 2010 19:07

Ma grand-mère m'a parlé d'un acte de baptême, ensuite pour son mariage, elle s'est marié avec un Français. Comment faut-il faire pour avoir l'acte complet de mariage, faut-il des pièces justificatives pour l'obtenir ?

Je connais la commune où elle habitait avec mon arrière-grand père.

Pour ce qui est de sa naturalisation je ne sais pas du tout si elle a été naturalisée.


Archives

Posté par: Stéphane (IP Loggée)
Date: 28 novembre, 2010 19:38

Si elle a parlé d'un acte de baptême, il y a des chances qu'elle se soit mariée à l'église et la paroisse du mariage en France devrait l'avoir

Archives

Posté par: Lesniewski (IP Loggée)
Date: 28 novembre, 2010 20:18

 y a 6 MULTAN naturalisés mais pas de Pélagie

Archives

Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 28 novembre, 2010 20:36

Normal elle a acquis la nationalité française par mariage.

Pour obtenir une copie de l'acte de mariage complet (moins de 100 ans) il faut en faire la demande auprès du Président du Tribunal d'Instance du ressort de la commune où a eu lieu le mariage.
Il convient de justifier de sa parenté (copie des papiers d'identité si vous portez le même nom sinon faire la demande au nom de votre père/mère) ainsi que de donner le motif, généalogie et recherche d'ancêtres étrangers.

Généralement, l'autorisation est accordée sans difficulté.
Ensuite, il convient de prendre rendez-vous avec le maire ou le secrétariat de la mairie pour avoir accès au document demandé ou faire des recherches pour l'obtenir si la date est imprécise.

Demander s'il est possible de faire une photocopie ou une photo numérique de l'acte complet si la commune ne dispose pas de l'équipement nécessaire.
Ne pas oublier l'acte de mariage religieux. Dans ce cas, prendre rendez-vous avec le curé de la paroisse.


Archives

Posté par: henia dura (IP Loggée)
Date: 28 novembre, 2010 20:56

Il a 3 mois de cela j'ai demandé l'acte du 1er mariage de ma mère en France
de 1941 et on ne ma rien demandé

J'ai juste préciseé le nom de jeune fille de ma mère le nom de son époux et prénom

le noms des mes grands parents et j'ai précisé que c'est pour une recherche

généalogique que j'étais sa fille.

8 jours après j'ai eu l'acte


Archives

Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 28 novembre, 2010 20:59

Dans ce cas, il faut d'abord tenter cette possibilité.

Si ça ne marche pas, suivre la procédure décrite.

Archives

Posté par: grichkae (IP Loggée)
Date: 28 novembre, 2010 21:15

Elle s'est mariée dans un petit village qui à cette époque si on se réfère aux années 1920-1930 devait être un hameau, est-ce que j'ai besoin de faire toute cette démarche ou est-ce qu'il est possible de faire une simple demande à la mairie du village concerné ?

Archives

Posté par: grichkae (IP Loggée)
Date: 26 décembre, 2010 22:16

D'accord, mais le prénom de mon arrière-grand mère est PELAGJA et on m'a dit que orthographié de cette manière là, c'était un prénom russe. Ses sœurs s'appelaient il me semble : Catherina, Anna, Sophia et il me semble que ce sont des prénoms russes.

Archives

Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 27 décembre, 2010 01:07

Commencez par obtenir des copies des actes de mariage complets (civil et religieux) y compris les annexes si possible ...
puisque le mariage a eu lieu en France.

Archives

osté par: grichkae (IP Loggée)
Date: 27 décembre, 2010 13:22

Je vais essayer d'obtenir cet acte de mariage, tout ce que je vous ai mis sur ce forum je le tiens de ma famille.

Ces sont différentes informations que j'ai regroupées et j'essaye de me débrouiller avec cela.

Archives

Posté par: grichkae (IP Loggée)
Date: 08 février, 2011 18:55

Bonsoir,

J'ai reçu la photocopie de l'acte de mariage de mes arrières-grands parents qui malheureusement ne m'apprend rien sauf le nom de mon arrière arrière grand mère :
Marja Mir Kloc