KOWALSKI Edouard

Démarré par Archives, 16 Décembre 2023 à 14:50:38

« précédent - suivant »

Archives

Posté par: sylka (IP Loggée)
Date: 18 novembre, 2011 16:30

Voilà je recherche où je pourrais avoir des informations de la lignée de mon grand père né en Pologne,

son nom Kowalski Edouard Naissance, le 06/03/1910, à Tomaszow-Mazowiecki,

mère Rebska Anna et de Kowalski Jean.

Je ne sais absolument rien à part qu'il est décédé en France où pourrais-je trouver des actes de naissance , acte paroisse, etc.

Archives

Posté par: henia dura (IP Loggée)
Date: 18 novembre, 2011 17:40

Urząd Stanu Cywilnego Tomaszów Mazowiecki
Powiat tomaszowski
Św. Antoniego 42
97-200 Tomaszów Mazowiecki
USC@tomaszow-maz.pl

telefon: (44) 724-22-79
numer fax: (44) 724-23-11

-----------------------------
Archiwum Państwowe w Łodzi
91-415 Łódź, pl. Wolności 1
tel: (42) 632-62-01
fax: 632-02-11
email: kancelaria@lodz.ap.gov.pl
www.lodz.ap.gov.pl

Archives

Posté par: Lesniewski (IP Loggée)
Date: 18 novembre, 2011 17:59

dans les naturalisations il y a

Kowalski Edouard né en 1910
Durczak épouse Kowalski née 15.10.1917 à Bottrop (Allemagne)

mêmes date & n° de décret pour ces 2 personnes

naturalisation du 27.11.1946
décret n° 10452-46

demander ce dossier
voir note naturalisation

Archives

Posté par: sylka (IP Loggée)
Date: 19 novembre, 2011 10:30

1/ Merci pour ses informations, c'est exactement eux, ma grand mère et grand père.
Je vais de suite demander ce dossier.

Par contre je n'arrive pas à savoir où il a été inhumé ?
Grand mystère !!!

Je ne sais même pas s'il avait sœurs et frères, fou non !

Tellement de secrets qui me poussent de plus en plus à chercher, ne serait ce que pour mon identité.

Merci encore pour votre aide.

Archives

Posté par: sylka (IP Loggée)
Date: 19 novembre, 2011 10:33

Wow je ne peux que vous remercier pour votre aide, cela me va droit au cœur.

Je vais appeler lundi, j'espère qu'il parle anglais !
Encore 1000 fois merci.

Archives

Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 19 novembre, 2011 16:39

Au hasard, trouvé sur Internet:

KOWALSKI Edouard, né le 06/03/1910 à Tomaszów Mazowiecki, décédé en 1949,
(fils de Jean KOWALSKI et Anne REBSKA)

marié avec Anne DURCZAK née le 15/10/1917 à Bottrop

Archives

Posté par: sylka (IP Loggée)
Date: 23 novembre, 2011 13:20

je recopie comme je peux, merci pour tout.

Archiwum Pantwowe w potrkowie
Trybulnaskym
Oddzial w tomaszowie mazowiekim
Pismo z dnia Nasz znak 843-485/11
21.11.2011

Archiwum panstwowe w lodzi przesyla w zalaczeniu celem zalatwiena weldug wlasciwosci pismo pani sylvie kowalski dotyczace poszukiwan genealogicznych rodziny kowalskich.

Archives

Posté par: sylka (IP Loggée)
Date: 18 décembre, 2011 14:15

Je viens vous donner quelques nouvelles à propos des mes recherches, je me suis inscrite sur un web site genealodzie en Pologne et à ma grande surprise on m'a envoyé un arbre avec certains noms, bien sur incomplet. Entre temps 2 personnes ont proposé de m'aider, ce qui m'a le plus frappé si je puis dire c'est que j'ai vraiment l'impression d'être appât, à la suite de cela on me demande 600 euros si je veux avoir les informations.

Je comprends fort bien que tout travail mérite un salaire etc... Mais connaissant la Pologne je sais que le coût de vie est difficile, mais comment peut-on profiter du malheur des uns afin de s'enrichir....et qui me dit que j'aurais vraiment ce que je veux ? C'est sûr on m'a appâté avec deux documents gratuits, illisibles et de plus en Russe et Allemand.

Chaque document demandé officiellement à un coût entre 8 euros à 15 euros pour une recherche de une demi-heure, de plus non traduite.

Je me retrouve avec un début d'arbre non approfondie qui je suis sûre appartient à quelqu'un, mais comment pourrais je le trouver ?

Je suis toute ouïe à toute idée éventuelle....

Archives

Posté par: Stéphane (IP Loggée)
Date: 18 décembre, 2011 15:03

La vie est difficile en Pologne mais en France aussi. Il faut positiver. Je n'ai pas tout suivi vos recherches mais la généalogie payante m'énerve au plus haut point.

Ce qu'il faut vous dire c'est que si quelqu'un a trouvé des documents, cela veut dire qu'ils existent donc vous pouvez certainement faire la même chose


Sur le web, il y a de tout et en généalogie tout ce qui tombe du ciel est parfois louche

Archives

Posté par: sylka (IP Loggée)
Date: 29 décembre, 2011 11:32

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/?v=edwardkowa.jpg

J'ai reçu ceci quelqu'un peut me traduire ?

Archives

Posté par: sylka (IP Loggée)
Date: 29 décembre, 2011 11:35

Voilà le 2ème document reçu...

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/?v=jankowalsk.jpg

Archives

Posté par: jankowalski (IP Loggée)
Date: 29 décembre, 2011 13:11

c'est en Russe et du cyrillique manuscrit à l'ancienne réservé aux érudits .....

Archives

osté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 29 décembre, 2011 13:34

En marge de l'acte de naissance d'Edward.

Paroisse de St Denys de Lestrée : 1929
(probablement le mariage)

Tomaszow : 1947
Le décès ?

Archives

Posté par: sylka (IP Loggée)
Date: 29 décembre, 2011 14:53

L'arbre que j'ai reçu!!

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/?v=chorzcjgj.jpg

Archives

Posté par: JMC59 (IP Loggée)
Date: 29 décembre, 2011 17:07

Voici 3 exemples d'actes de naissance rédigés en Russe cyrillique en 1891, 1893 et 1897.

Fait à (lieu de la paroisse) le (date) à ..heures. Est comparu en personne (prénom et nom du père), profession, demeurant à (lieu de résidence), âgé de ..ans, en présence de (1er témoin) âgé de ..ans et (2ème témoin) âgé de ..ans, témoins tous deux, (profession) à (lieu de résidence) et Il nous a présenté un enfant de sexe (masculin ou féminin), déclarant qu'il est né à (lieu de naissance), le (date de naissance) de cette année à .heures (du matin ou, de l'après-midi ou du soir), de (prénom et nom de jeune fille de la mère) son épouse légitime, âgée de ..ans. Au Saint Baptême, administré ce jour, a été donné à cet enfant le nom de (prénom du nouveau né), et ses parrains furent : (prénom et nom du parrain) et (prénom et nom de la marraine).
Cet acte a été lu au déclarant et aux témoins, illettrés, et signé par Nous, seulement.

Ou:
en présence de (1er témoin) âgé de ..ans, (profession) à (lieu de résidence) et (2ème témoin) âgé de ..ans, (profession) à (lieu de résidence)