SLUPINSKI X MIRECKA X 1867

Démarré par Archives, 09 Avril 2024 à 11:25:24

« précédent - suivant »

Archives


Posté par: FONTOWICZ (IP Loggée)
Date: 09 novembre, 2017 23:28

Bonjour,
Comment me procurer l'acte de mariage (idéalement avec la traduction...) de Philippus SLUPINSKI avec Josepha MIRECKA ?

Il y a un document enregistré à la paroisse catholique de Rogalinek "entrée 17, 1867".
Leur fille Bronislawa SLUPINSKA est née le 01/09/1890 (à Swiat wiki?) et décédée le 02/07/1962 à Barlin. Elle était mariée à Jan CEBULSKI. Ils ont eu 5 enfants :

- Léon,
- Bernard (né le 10/05/1920 à Gultowy ? et décédé le 24/04/1991 à Beuvry),
- Roman mon grand-père maternel (né 23/07/1913 à Rataj ? décédé 27/05/1968 Barlin),
- Thérèse (veuve BUKOWICKI décédée le 27/08/2015) 
- Jeanne (la seule encore vivante à ce jour)

Je vous remercie de m'aider.
Je suis en effet à la recherche de personne à qui ces noms "parlent" et/ou qui pourraient me renseigner sur mes ascendants.
Caroline FONTOWICZ

Archives

Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 10 novembre, 2017 09:37

L'acte de mariage n'est pas en libre mais il est consultable gratuitement dans les centres mormons (il y a un code d'accès).

La localité est Świątniki.

Archives

Posté par: monique(62) (IP Loggée)
Date: 10 novembre, 2017 10:38

Bonjour Caroline

J'ai trouvé l'acte de mariage de Kazimierz, autre fils de Philippus et Josepha.

Żabno 1907

Connaissez-vous

www.basia.famula.pl

Archives

Posté par: FONTOWICZ (IP Loggée)
Date: 11 novembre, 2017 11:04

Merci Christian et Monique pour ces informations ! 😊

Christian pour m'avoir orientée vers les Mormons ; je vais chercher le centre proche de chez moi. J'ai en effet des numéros qui doivent correspondre aux microfilms.

Quant à Kazimierz, il serait un frère de Bronislawa ... c'est fort possible.

Grâce au site que m'avez envoyé, j'ai retrouvé d'autres actes qui correspondraient à la fratrie de Bronislawa mais le nom du père y est orthographié différemment.

Sur l'acte de décès de Bronislawa ici en France, ses parents sont "Philippe et Joséphine". L'acte de leur mariage en Pologne indique les prénoms en latin "Philippus et Josepha" normal pour l'époque. Ce qui me fait dire que ce sont bien ses parents.

Pour la fratrie, s'il s'agit bien de la fratrie, le père est orthographié Philipp voire même Filip c'est pourquoi je ne sais pas si Kazimierz est bien un frère de Bronislawa ... d'autant plus que je n'ai rien trouvé en Pologne pour l'instant la concernant elle... ni acte de naissance, ni acte de mariage (avec Jan CEBULSKI).