CZARNA BAHRYJ de Dobrowa

Démarré par Archives, 20 Novembre 2023 à 09:55:01

« précédent - suivant »

Archives

Posté par: roland maillard czarna
Date: 27 novembre, 2009 10:49

bonjour, je recherche ma famille CZARNA BAHRYJ originaire de Dobrowa, Stryj, Galicie, Polonaise en 1923, naissance de Iréna Czarna, ma mère, et depuis rattachée à l'Ukraine...

Quelqu'un peut il m'aider...merci

Archives

Posté par: Paul
Date: 27 novembre, 2009 18:18

Bonjour,

Votre famille est-elle Polonaise ou Ukrainienne ?

Il y a de nombreux Dąbrowa en Pologne, y compris dans les régions qui ont été absorbées par l'URSS en 1945.

- On trouvait bien un village (un hameau ?) nommé Dąbrowa (la lettre ą se prononce comme un on 'français') situé juste au sud-ouest
- d'un autre nommé Dobrowlany / Добрівляни / Dobrivliany – lequel se trouve à ~4 km au nord de Stryj (alors dans la voïvodie de Stanisławów).

Vu la proximité, on peut supposer que Dąbrowa a été absorbé par Dobrowlany (650 h en 1930 et 830 actuellement) on n'en trouve plus trace aujourd'hui.

Pour rechercher une famille éventuelle qui demeurerait toujours dans ces alentours malgré les années passées, vous pourriez vous adresser au maire de la commune rurale ... mais la lettre devra impérativement être écrite en Ukrainien pour avoir une chance d'être compris.

Nom du maire et adresse de la Rada municipale :

ОБРОЦА Ігор Євстахович [OBROTSA Ihor Yévstakhovytch]
Львівська обл.
Стрийський р-н
82426 с.Добрівляни

Archives

Posté par: Elzbieta
Date: 27 novembre, 2009 19:04

Miejscowość : Dąbrowa;
Gmina : Dobrowlany Stryjskie
Powiat : Stryjski;
Województwo : Stanisławowskie

Parafie rzymskokatolickie : * Parafia Stryj Narodzenia NMP
chrzty 1898-1944 - microfilm chez les mormons 2398548

Parafie unickie : * Parafia Dobrowlany Stryjskie Podwyższenia Krzyża Świętego

Archives

Posté par: Paul
Date: 27 novembre, 2009 21:21

CZARNA : 1294 porteurs de ce patronyme dans la Pologne des frontières actuelles ; voir [www.moikrewni.pl]
En cyrillique, ce nom s'écrit ЧАРНА et il est également porté en Russie et Ukraine.

BAHRYJ : également porté en Pologne mais beaucoup moins répandu que le précédent.
S'écrit БАГРИЙ en cyrillique et est assez connu en Ukraine et en Russie

Archives

Posté par: Paul
Date: 28 novembre, 2009 13:24

roland maillard czarna a écrit:
-------------------------------------------------------
ma mère née en 1923 avait un passeport polonais, donc Polonaise


Tous les citoyens polonais, quelle que soit leur nationalité, pouvaient obtenir un passeport polonais vu qu'ils résidaient tous en Pologne.

Dans cette région, il n'y a que l'acte de baptême (valant acte de naissance) qui pourrait indirectement déterminer la nationalité de votre mère (Polonaise ou Ukrainienne) suivant qu'il avait été rédigé par un curé catholique romain ou un pope gréco catholique.
Cet acte était dans les deux cas rédigés en latin, parfois en Polonais.

Les Polonais étaient quasiment tous catholiques de rite romain alors que les Ukrainiens, étaient souvent catholiques de rite grec ... même s'il y en avait qui suivaient le rite romain.

Et que dire des enfants issus de mariages mixtes !!!
Là, ça se complique.

Pour la paix des familles des époux et lorsque deux paroisses de rite différent était situées dans le même village, à fortiori dans les bourgs et les villes, ou dans des villages proches, la coutume (ce n'était pas une règle !) voulait que les garçons soient baptisés selon le rite du père et les filles selon celui de la mère.

Dès lors, ce n'est plus dans un registre de baptême qu'il faut rechercher les naissances, mais dans deux ... et à condition que le couple n'ait pas eu l'idée saugrenue de déménager !!!