GROD

Démarré par Archives, 29 Novembre 2023 à 15:07:20

« précédent - suivant »

Archives

Posté par: Ggrod (IP Loggée)
Date: 06 janvier, 2011 16:52

Bonjour à tous,
je coince dans mes recherches, et après avoir cherché en français et en anglais... je n'ai pas vraiment trouvé de réponses satisfaisantes. Alors je poste ceci en espérant que des Beskidiens pourront m'éclairer:

- ma grand-mère a été baptisée gréco-catholique (pourtant elle nous parlait toujours des Ukrainiens comme étrangers)

-en 1907, période qui m'intéresse, dans le district de Jaroslaw : 48% de rom-catho., 41% de gréco-catho., 10% de juifs. Pourtant, vraisemblablement une seule église, gréco-catholique, à Cieplice situé à la "frontière nord" de la Galicie.

- quelles sont exactement les différences à cette époque entre rom-catho. et gréco-catho.? Le mot gréco - a été rayé sur le certificat de baptême de ma grand-mère !
Est-ce que ça posait un problème pour se marier à l'église catholique en France?

- quand ma GM est allée en Pologne pour la dernière fois en 1961, elle n'a pas pu voir toute sa famille, certains étaient en Ukraine.

- j'ai trouvé des choses sur les "Lemko" y-a-t-il des noms caractéristiques?
(Grod n'est pas très répandu en Pologne, et Mokrycki(ry, pas rzy, sonne-t-il plus Ukrainien ?

J'ai des photos de mes arrières grands-parents, peut-être qu'un Beskidien physionomiste verrait quelque chose?)

-les deux sœurs de ma grand-mère ont-elles pu être déplacées en Ukraine après 1945 pour des motifs religieux ? (si par exemple elles se sont mariées avec des orthodoxes ?)

Archives

Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 06 janvier, 2011 17:58

La majorité des Ukrainiens (Ruthènes comme on disait en Galicie autrichienne) étaient gréco-catholique, quelques uns étaient orthodoxes (une partie des Lemki habitant le sud-est de la Pologne actuelle et que cette religion rendait plutôt russophiles) et des Hutsuls habitant la Transcarpathie ou la partie nord de la Bukovine.
Quelques Polonais ont pu être baptisé dans une église gréco catholique surtout si une paroisse catholique romaine ne se trouvait pas dans le village. Rien ne l'empêchait puisque les uns et les autres étaient catholiques. De plus, dans le cas de mariage mixte, sans doute pour la paix des familles, il pouvait arriver que les garçons soient baptisés selon le rite du mari et vice versa pour les filles.

En effet, il n'y avait qu'une paroisse gréco catholique dans ce bourg de ~2.300 habitants à cette époque. La paroisse catholique romaine avait son siège une dizaine de km plus au sud dans la petite ville de Sieniawa.

La différence principale résidait dans la conservation du rite orthodoxe (= byzantin) - avec cependant quelques petites différences. De plus les gréco catholique, comme les catholiques romains priaient pour le pape dont ils reconnaissaient la primauté. Le fait d'être baptisé selon le rite gréco catholique ne devait poser aucun problème pour se marier selon le rite catholique romain : les deux Eglises, aussi catholique l'une que l'autre, étant rattachées à Rome. C'est un curé français qui a rayé le mot 'gréco' ? Il démontrait ainsi soit qu'il était inutile (selon lui !) de différencier deux rites catholiques ou alors une étroitesse d'esprit témoignant une grande ignorance. Allez savoir ! Mais, dans les deux cas, altérer un acte original était de toute manière complètement déplacé voire abusif.

En 1945, les soviétiques et le Comité de Lublin se sont mis d'accord pour « échanger » les populations des deux pays (la Pologne avaient alors les frontières que nous lui connaissons et non plus celles de 1939). Ainsi la plupart des Polonais résidant en Ukraine occidentale ou en Lituanie furent « renvoyés » dans la Pologne des nouvelles frontières tandis qu'une grosse majorité des Ukrainiens du sud-est de la Pologne et de la région de Chelm subissaient le même sort. Par la peine de faire un dessin pour imaginer dans quelles conditions ces « déplacements de population » se sont déroulés.

ans la région qui vous intéresse, il y avait non seulement des Lemki mais aussi des Boyki (deux ethnies ukrainiennes). J'ignore si les noms que vous citez sont courant de l'un ou l'autre côté de la frontière. En Ukraine, on trouve des noms très répandus qui sont parfaitement polonais alors que leurs porteurs sont bien Ukrainiens ou Polonais « ukrainisés » depuis des siècles ! Quant au physique ... et bien, les uns et les autres sont des Slaves. Dès lors !

Comme je l'écrivais plus haut, les personnes déplacées le furent pour des raisons politiques : les raisons religieuses importaient peu pour des communistes sauf lorsqu'il s'agissait d'éradiquer « la superstition » ou « l'opium du peuple ». Dans ce cas, le traitement était le même pour les gréco catholique, les orthodoxes, les protestants, les musulmans ...






Archives

#2
Posté par: Ggrod (IP Loggée)
Date: 06 janvier, 2011 18:38

Merci beaucoup Paul, je suis impressionné !, ça me renseigne mieux que des heures de recherches...

J'aurais pu ajouter ceci, mais ça aura plus de sens maintenant:

j'ai deux photos de groupe de jeunes filles, dont ma grand-mère, prises devant des églises, les deux entre 1925/1930 environ : la première semble etre la "Kolegiata Bozego Ciala"? à Jaroslaw d'après ce que j'ai trouvé sur Google Earth, l'autre une église plus modeste, Sieniawa ?...
A quelle rite était dédiée la collégiale de Jaroslaw?

je peux fournir les photos, je les ai scannées, mais je ne suis pas sûr de pouvoir les poster correctement!

Archives

Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 06 janvier, 2011 18:40

Грод / Grod (Ukrainien = город / horod) est un déterminatif signifiant 'ville' dans le sens de 'ville fortifiée'.
Ce mot est commun à pratiquement toutes les langues slaves orientales et occidentales.

C'est aussi un patronyme peu répandu en Ukraine.

Pour la Pologne : Grod : 47 porteurs en Pologne

De même, Мокрицки / Mokrytsky se rencontre surtout en Russie est peu répandu.

Par contre Мокрицкий / Mokrytskyi est plus courant, surtout en Russie mais aussi en Ukraine.

Pour la Pologne : Mokrycki : 27 porteurs en Pologne.


Archives

Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 06 janvier, 2011 18:56

pl.wikipedia.org

Catholique romain

Site de la municipalité de Sieniawa : www.sieniawa.pl

Eglise catholique romaine de Sienawa : upload.wikimedia.org

Voir aussi (où vous pourrez agrandir les photos ci-dessus) : pl.wikipedia.org


Archives

Posté par: Ggrod (IP Loggée)
Date: 06 janvier, 2011 20:54

http://www.klub-beskid.com/ibergeur/Upload/up/temp/numrisatio.jpg

Celle-ci ressemble beaucoup à Kolegiata Bozego Ciala, Jaroslaw (vers 1927/28?).
Dites-moi!

Dites-moi aussi si votre grand-mère est aussi sur la photo! (tout ça parait si sérieux, il faut bien détendre de temps en temps...)

Francis

Archives

Posté par: Elzbieta (IP Loggée)
Date: 08 janvier, 2011 00:03

A 2km de Cieplice il y a village Kolonia Polska

mapa.szukacz.pl

wieś
Kolonia Polska
309 osób
woj. podkarpackie
pow. leżajski
gmina Kuryłówka

Depuis 1910 à Kolonia Polska il y a paroisse rom-cath.

"La mairie"
Urząd Gminy Kuryłówka
Kuryłówka 527
37-303 Kuryłówka
usc@kurylowka.pl

La paroisse
Parafia rzymskokatolicka pw. św. Stanisława BM
Kolonia Polska 2
37-303 KURYŁÓWKA

-------------------------

Archiwum Państwowe w Przemyślu
37-700 Przemyśl
ul. Lelewela 4
tel: (16) 670-35-38
fax: 670-76-34
email: archiwum@przemysl.ap.gov.pl

www.przemysl.ap.gov.pl

* tytuł spisu: Książka meldunkowa gminy
daty: 1946-1948

* tytuł spisu: księga kontroli ruchu ludności (rejestr osób opuszczających gminę)
daty: 1948-1951

* tytuł spisu: księga kontroli ruchu ludności (rejestr osób przybywających do gminy, rejestr osób opuszczających gminę) - fragment
daty: 1947

* tytuł spisu: wykaz poległych Polaków (osób cywilnych i wojskowych) pomordowanych przez Niemców
daty: 1945

---------------------------------------------------

lwww.straty.pl

Archives

Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 08 janvier, 2011 00:17

En effet, mais tout dépend de la date de naissance : avant ou après 1910 ?

Ce que GGrod a omis de préciser.

Archives

#8
Posté par: Ggrod (IP Loggée)
Date: 08 janvier, 2011 09:06

Dates/ actes de baptême:
-Ignacy Grod, l'ainé, en 1905, la "mairie" d'Adamowka m'a confirmé il y a quelques jours
- j'ai celui de ma GM (1912), délivré en 1934, surement en prévision du mariage avec mon GP,

ceux-ci paroisse gréco-catholique de Cieplice.

Pour Maria et Anna, nées 1907 et 1909, rien, Adamowka me dit que des archives ont disparu pendant la guerre... plus de trace non-plus de Katarzyna ma GM, j'ai de la chance de l'avoir!

Pour ce qui est d'un autre village, ou une autre église, je ne pense pas ? ma GM parlait toujours de Cieplice, ou de Jaroslaw pour situer l'endroit.
Francis


Archives

Posté par: Paul (IP Loggée)
Date: 08 janvier, 2011 15:01

Disparu ! Peut-être mais pas sûr !

Ne pas oublier les transferts de population de 1945. La paroisse gréco catholique de Cieplice a sans doute cessé d'exister et ses registres sont peut-être conservés aux Archives Nationales de Warszawa ou de Przemyls.

D'autres intervenants vous donneront les adresses.

Pour info, le bourg comptait ~2.300 habitants au tournant des XIXe et XXe siècle et ~3.200 en 1930. Aujourd'hui, c'est un village de 810 habitants.


Archives

Posté par: Elzbieta (IP Loggée)
Date: 14 février, 2011 17:41

Les listes nominatives de personnes "deplacées" Pologne->Ukraine et Ukraine -> Pologne

Archiwum Akt Nowych
ul. Hankiewicza 1
02-103 Warszawa; Poland
email: sekretariat@aan.gov.pl
+48 22 58 93 118

www.aan.gov.pl

Les listes nominatives de personnes "déplacées" vers Wroclaw, Szczecin ....

Archiwum Panstwowe w Krakowie
ul. Sienna 16
30-960 Kraków
e-mail: sekretariat@archiwum.krakow.pl
tel.+12 422 40 94; +12 421 27-90; +12 421 68 81 (extension 10 or 26)
fax. +12 421 35 44
fax: +48 22 58 93 001

Archives

Posté par: Whymickey (IP Loggée)
Date: 15 février, 2011 18:11

Francis
Est-ce que cela vous intéresse? Je possède un livre en Anglais et en Ukrainien dans lequel il y a une belle photo de l'église de Cieplice.

L'auteur du livre est Ukrainien vivant au Canada et il nomme le village de Cieplice "TEPLYTSI" en Anglais.

L'église est maintenant utilisée par les Catholiques Rom., mais c'était une Cerkwa auparavant. Elle est dédié (en Anglais) à Nativity of the B.V. Mary.


Archives

Posté par: Ggrod (IP Loggée)
Date: 16 février, 2011 13:32

Un grand merci à Maurice (Whymickey), pour m'avoir envoyé cette photo de l'Eglise de Cieplice (Teplytsi en Ukrainien), Gréco-Catholique à l'origine.

La photo est extraite du livre d' Oleh Wolodymyr Iwanusiw, vivant ? à Toronto, Canada.
Il a parcouru le diocèse de Przemysl dans les années 80 pour photographier toutes les églises.
Le texte est très instructif, je pense que ça peut intéresser d'autres Beskidiens.