PAWELCZYK - PUTRZINSKY - KUBIALKA - MAJEWSKA

Démarré par Archives, 12 Mars 2024 à 17:32:29

« précédent - suivant »

Archives

Posté par: pawelzyk eric (IP Loggée)
Date: 23 décembre, 2003 11:38

Bonjour à tous, je recherche tous renseignements concernant ma famille originaire de Pologne dont voici les renseignements que j'ai déjà rassemblés.

Mon grand père Pawelczyk Aleksander (Alexandre) est née en Pologne à Chmielewo (prés de Pultusk) le 03/09/1904.

Son père était Teofil PAWELCZYK et sa mère était Jozefa MAJEWSKA épouse Pawelczyk

Alexandre à eu 09 frères et sœurs (STANISLAW, KAZIMIERZ, ANTONI, MARIAN, KAZIMIERA, WADYSLAWA,KRYSTYNA, JANINA et WLADYSLAW).

Téofil était Cantonnier dans la région Chmielewo (prés de pultusk) et avait un frère Stanislaw je recherche des informations sur Teofil Pawelczyk et son Père prénom inconnu

Aleksander s'est marié avec Genia PUTRZYNSKA née à Gnojno (prés de pultusk) fille de Putrzinsky Ignace et de Kubialka Valérie.

Pouvez-vous me donner des informations sur ces familles :

Teofila PAWELCZYK
Putrzinsky Ignace
Kubialka Valérie
Jozefa MAJEWSKA

Pouvez me donner l'origine des noms :

PAWELCZYK
PUTRZYNSKY
KUBIALKA
MAJEWSKA


Archives

Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 24 décembre, 2003 12:18

PAWELCZYK : vient du prénom Pawel (Paul)
PUTRZYNSKY: PUTRZYNSKI vient du nom commun putera, putra qui désignait un seau à traire
KUBIALKA: vient du prénom Jakub (Jacques)
MAJEWSKA : féminin de MAJEWSKI ; peut venir du mois de mai (maj), ou du verbe maic' sie : verdir, ou du nom commun maj, un bouquet décoratif de plantes de mai, ou encore d'un toponyme tel que Majewo, Maje.

Archives

Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 27 décembre, 2003 13:21

Pawelczyk a la même étymologie avec ou sans l barré.

Il est souvent plus facile de rechercher la famille avant 1900 que celle qui vit actuellement.

Je ne connais pas de recette particulière sinon de compulser les annuaires téléphoniques, quand on le peut, de la région qui vous intéresse, et de faire sur Internet des recherches de type google.

Evidemment, en allant sur place, les choses seraient sans doute facilitées, à condition de pouvoir communiquer.

Si on est sûr que la famille habite toujours le même endroit, on peut peut-être écrire au curé de paroisse , en Polonais.


Archives

Posté par: pawelzyk eric (IP Loggée)
Date: 30 décembre, 2003 09:48

Merci encore, je vais essayer d'ecrire au curé de la paroisse grace à ma tante qui elle parle Polonais et fait partie d'une Association France Pologne dans notre ville.

Mon grand père ayant émigré en France vers les année 1920, y-a-t-il une base de données sur internet me permettant de consulter les emigrants vers la france.

J'ai tester ceux qui on un lien sur beskid mais cela ne semble pas me donner de résultat avec les émigrés vers la France. Uniquement les USA me sont donnés.

Mon grand père a fait sont service militaire en Pologne (je crois) puis-je contacter des archives ?

Merci encore de votre aide

Amicalement.

Archives

Posté par: Christian Orpel (IP Loggée)
Date: 30 décembre, 2003 12:57

Il n'existe pas de base de données répertoriant les immigrés polonais au moment de leur installation en France.
Il existe des Archives militaires (Archiwum Wojskowe) à Warszawa-Rembertów, où j'ai déjà obtenu par correspondance un document sur mon grand-père maternel (et gratis).

Peut-être conservent -ils des listes ou des dossiers de conscrits, ce peut être intéressant de les interroger à ce sujet.

Archives