WLAWIS

Démarré par Lesniewski, 30 Septembre 2023 à 16:28:06

« précédent - suivant »

Lesniewski

Posté par: Oliver
Date: 31 décembre, 2003 13:16

Grâce à ce site j'ai retrouvé la trace de mes ancêtres polonais, j'ai même découvert le lieu de naissance de l'un d'eux, ce lieu s'appellerait Wlawis.
Ce nom n'est repris nul part. (à savoir qu'il est né en 1861)

Lesniewski

Posté par: Stéphane
Date: 31 décembre, 2003 13:30

L'orthographe n'est pas bonne. Avez vous une idée de la région ?
Pour ma part et sans aucune garantie, je vous donne un cas similaire que j'ai déja rencontré.
Il arrive souvent que les transcriptions des noms ont été fait oralement.
La question était ainsi posée: vous êtes né où ?
Réponse: je suis né à .... ( en polonais urodzony w .... )
Le w de se trouve donc parfois collé au nom de la ville.

Dans votre cas:
Si on enlève le W qui visiblement ne sert pas à grand chose, celà donne Lawis et en partant du principe que c'est une transcription phonétique, cela donne Lawice avec un L barré.

Attention, tout cela est purement théorique et doit être vérifié.

Lesniewski

Posté par: Christian Orpel
Date: 31 décembre, 2003 13:53

Wlawie avec l barré existe bien

Wlawie en tout cas mène au clocher de la paroisse de Wyskoc.