Traduction

Démarré par Archives, 01 Décembre 2023 à 16:15:04

« précédent - suivant »

Archives

Posté par: delsomm
Date: 11 avril, 2011 09:27

Bonjour à tous
Je corresponds depuis environ 6 mois avec l'A A petite fille d'un frère de mon grand père paternel, que j'ai retrouvé grâce à l'aide et conseils de Beskidiens.

Les échanges se déroulent avec Google traduction (et ses limites) et le texte original en Français.

Dans mon dernier post, je lui demandais si d'échanger en Anglais est possible, voici sa réponse, et Google traduction ne m'aide pas, surtout avec "l'oncle Sebastien":

Si un Beskidien pouvais m'aider, j'en serais reconnaissant

Witam wujku !!!
Językiem którym się posługujesz jest dla mnie zrozumiały dlatego że ja już korespondowałam z wujkiem Sebastianem kiedy był we Francjii więc troche podłapałam o co miej więcej chodzi.
Jestem bardzo szczęśliwa , że moge z kimś wymienić swoje poglądy na temat naszej rodziny. Wcześniej z dziadkiem rozmawiałam o tym , ale trwało to bardzo krótko więc za duzo się nie dowiedziałam.
Języka angielskiego uczę się od 4 klasy , ale mało co rozumiem.
Nie mogę doczekać chwili w , której bedziemy mogli porozmawiać osobiście i nie przez Internet .
Wujku czy ty mówisz po polsku?
Pozdrawiam Pauline !!!
Buziaki dla cioci Edith i dla Ciebie wujku też

Archives

Posté par: jk (IP Loggée)
Date: 11 avril, 2011 11:12

Je salue mon oncle.
Le langage que tu utilises est compréhensible pour moi, parce que j'ai déjà correspondu avec l'oncle Sébastien quand il était en France, alors j'arrive à comprendre de quoi il s'agit.

Je suis très contente de pouvoir échanger nos regards sur notre famille.
J'ai parlé auparavant avec le grand père mais ce fut très bref alors je n'ai pas appris grand-chose.

J'apprends l'anglais depuis la 4ème mais je le comprends très peu.

Je n'arrive pas à attendre le moment où nous pourrons parler personnellement et pas par internet.

Mon oncle, parles-tu Polonais ?

Mes salutations à Pauline, bisous à la tante Édith et pour toi mon oncle.

Archives

Posté par: delsomm (IP Loggée)
Date: 11 avril, 2011 12:38

Merci beaucoup JK Merci
le message est plus explicite maintenant
Bonne journée
Philippe